Translation examples
10.7 The Committee therefore shares the view of the State party that since Ms. Dayras and Ms. Zeghouani are not married, do not live in husband-and-wife relationships and do not have children, they cannot claim rights pertaining to the use or the transmission of family names and cannot be victims of a right whose beneficiaries are only married women, women living in de facto union or mothers.
10.7 В этой связи Комитет разделяет мнение государства-участника, что, поскольку гжа Дейра и гжа Зегуани не состоят в браке, не поддерживают отношений, аналогичных отношениям мужа и жены, и не имеют детей, они не могут требовать права на использование или передачу своих фамилий и не могут быть жертвами нарушения права, которым могут пользоваться только замужние женщины, женщины, живущие де-факто в гражданском союзе, или матери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test