Translation for "civil-society" to russian
Translation examples
Civil Society Organizations Forum -- Forum for Strengthening Civil Society (FORSC)
Форум организаций гражданского общества (Форум по вопросам укрепления гражданского общества)
Clarification was sought about the distinction between civil society and civil society entities.
Просили разъяснить различие между гражданским обществом и организациями гражданского общества.
It is the foundation of a civil society.
Она является основой гражданского общества.
But humanity's so-called civil societies soon fell victim to vanity and corruption.
Но человеческое, так называемое гражданское общество вскоре погрязло в тщеславии и моральном разложении
How we treat prisoners of war Says everything about us as a moral and civil society.
Как мы относимся к воееннопленным говорит всё о нас, как марольном и гражданском обществе.
The Ministry of Justice, the governing body of civil society and NGOs, has suspended Andinet Women Lawyers Association indefinitely.
Министерство юстиции, управляющее делами гражданского общества, приостановила деятельность Ассоциации адвокатов Андинет на неопределенный срок.
There are certain human rights and civil society benchmarks that Vietnam will have to meet in order to get the bigger ticket military items.
Мы выдвигаем требования, касающиеся прав человека и гражданского общества, которые Вьетнам обязуется принять, чтобы получить военную технику.
Now, you may not be aware, Jonah... but there is a debate currently raging in civil society about the efficacy of torture.
Ты можешь быть не в курсе, Джона, но в настоящее время в гражданском обществе бушуют дебаты об эффективности пыток.
Well, the big deal is that this is a public school, and there's this little thing called separation of church and state, which happens to be the pillar of a functioning civil society.
Дело в том, что это - общественная школа и есть такая штука как разделение церкви и государства, которое стало основой функционирования гражданского общества.
Those concerning the government of the church, and the right of conferring ecclesiastical benefices, were perhaps the most interesting to the peace and welfare of civil society.
Разногласия относительно церковного управления и права раздачи церковных бенефиций были, пожалуй, наиболее важны для мира и благоденствия гражданского общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test