Translation for "civil prison" to russian
Translation examples
Mr. HOUNKPE Director (Régisseur), Civil Prison of Cotonou
Начальник тюрьмы, гражданская тюрьма в Котону
He was imprisoned in the civil prison of Lomé, despite lodging an appeal.
Несмотря на подачу апелляции его заключили в гражданскую тюрьму Ломе.
Women and children are detained for lengthy periods in the civil prison.
Длительное содержание под стражей в гражданских тюрьмах распространяется на женщин и детей.
Adjudant-Chef H. AYELO Commandant, Penitentiary Brigade, Civil Prison of Akpro-Missérété
Командир подразделения, гражданская тюрьма в Акпро-Миссерете
Studies 1983: Study on the situation of minors imprisoned in Ouagadougou Civil Prison
1983 год: Исследование условий содержания несовершеннолетних в гражданской тюрьме Уагадугу
6. Mr. Abbou was initially held in the "9 April" civil prison in Tunis; on 11 March 2005 he was transferred to the civil prison in El Kef, 170 km from Tunis.
6. Вначале г-н Аббу был помещен в гражданскую тюрьму "9 апреля" в столице страны Тунисе, затем 11 марта 2005 года переведен в гражданскую тюрьму в Кефе, расположенную в 170 км от Туниса.
Furthermore, in some of the civil prisons visited self-government and inter-prisoner violence were an issue.
Кроме того, в некоторых гражданских тюрьмах, которые посетила миссия, серьезными проблемами являются самоуправление и насилие между заключенными.
As soon as his judicial examination in this case was completed, he was returned to the civil prison in Tunis, where he is now serving his sentence.
Но после его допроса его вернули в гражданскую тюрьму Туниса, где он и отбывает в настоящее время назначенное ему наказание.
According to Haitian law, such detention should not exceed 48 hours before the detainee is transferred to a civil prison.
В соответствии с законодательством Гаити продолжительность такого задержания не должна превышать 48 часов, после чего задержанный переводится в гражданскую тюрьму.
until you cancel our transfer to civil prison.
"пока вы не отмените перевод в гражданскую тюрьму".
They shouldn't move us to a civil prison, Sir.
И еще, не переводите нас в гражданскую тюрьму.
Tell him they shouldn't move us to a civil prison.
Скажи, чтобы нас не переводили в гражданскую тюрьму.
I thought you'd be better off in a civil prison. - You thought?
Я думала, вам будет лучше в гражданской тюрьме.
I think it'll be easier to get a retrial from civil prison.
В гражданской тюрьме тебе будет легче добиться пересмотра дела.
Why did you say I could go to civil prison alone?
Почему ты сказал, что я могу сам в гражданскую тюрьму идти?
- OK, if you don't want civil prison, write down why you appeal and sign below.
-Хорошо. Тогда напиши, почему не хочешь в гражданскую тюрьму и распишись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test