Translation for "cities located" to russian
Cities located
Translation examples
города, расположенные
Particularly vulnerable are cities located in deltas and on or near low coastal plains.
Особо уязвимыми являются города, расположенные в дельтах и на низко лежащих прибрежных равнинах или вблизи от них.
For many cities located on rivers, one city's wastewater becomes another city's waste supply.
Для многих городов, расположенных на реках, сточные воды одного города становятся источником водоснабжения другого города.
For example, 116 cities, located mostly in the industrialized countries, operate their own metro systems, which are used by an estimated 155 million passengers each day.
Так, например, в 116 городах, расположенных главным образом в промышленно развитых странах, функционируют собственные системы метрополитена, которыми ежедневно пользуются, по оценкам, 155 миллионов пассажиров.
Taking note of the current establishment of the North-North network aimed at promoting and facilitating city-to-city cooperation between cities located in the Arctic region, with a focus on sustainable urbanization,
принимая к сведению нынешнее создание Сети Север-Север, которая призвана способствовать и содействовать сотрудничеству между городами, расположенными в Арктическом регионе, с уделением основного внимания аспектам устойчивой урбанизации,
(e) The United Nations Information Centre in Brazzaville organized a tour of the ancient port of slaves in Loango, a coastal city located close to Pointe-Noire, the second city of the Congo.
e) Информационный центр Организации Объединенных Наций в Браззавиле организовал экскурсию в старинный порт отправки рабов Лоанго, прибрежный город, расположенный недалеко от Пуэнт-Нуар, второго по величине города Конго.
Cities located in coastal areas, along riverbanks, on steep slopes or in other disaster-prone areas are particularly vulnerable to global warming and to the growing threat of extreme weather events and rising sea levels.
Города, расположенные в прибрежных районах, по берегам рек, на крутых склонах или в других подверженных стихийным бедствиям районах, наиболее уязвимы перед глобальным потеплением, растущей угрозой экстремальных погодных явлений и повышения уровня мирового океана.
Cities located in coastal areas, along riverbanks, on steep slopes or other disaster-prone areas are particularly vulnerable to global warming and to the growing threat of extreme weather events and rising sea levels.
Города, расположенные в прибрежных районах, по берегам рек, на крутых склонах или в других подверженных стихийным бедствиям районах, особенно уязвимы перед глобальным потеплением и растущей угрозой экстремальных погодных явлений и повышения уровня мирового океана.
(f) Socio-economic and physical vulnerability analysis, identification and mapping of the impacts of natural disasters (landslides, erosion, hurricanes, floods and forest fires) that have been exacerbated by climate change in 16 cities located in the ecological region of the Sierra Nevada de Santa Marta;
f) оценка социально-экономической и физической уязвимости, идентификация и картографирование последствий стихийных бедствий (оползни, эрозия почвы, ураганы, наводнения и лесные пожары), которые усугубляются в результате изменения климата в 16 городах, расположенных в экологической зоне Сьерра-Невада-де-Санта-Марта;
With current urbanization trends, that number could reach 2 billion by 2030, with a significant proportion of cities located in low-lying coastal areas or areas prone to landslides, fires, earthquakes or other hazards.
При сохранении нынешних тенденций урбанизации к 2030 году эта цифра может достичь 2 миллиардов человек, при этом необходимо учитывать, что значительная часть городов расположена в низменных прибрежных районах или районах, подверженных оползням, пожарам, землетрясениям или другим стихийным бедствиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test