Translation for "chopped off" to russian
Translation examples
The attackers slashed his forehead, right arm, left shoulder and chopped off his left arm above the elbow, using machetes.
Нападавшие ударами мачете порезали ему лоб, правую руку и левое плечо и отрубили левую руку выше локтя.
24. On 11 February 2013, a 38-year-old woman with albinism was attacked with machetes by her husband and four other men while she was sleeping, and had her left arm chopped off.
24. 11 февраля 2013 года на спавшую 38-летнюю женщину, страдающую альбинизмом, напали с мачете ее муж и еще четверо мужчин и отрубили ей левую руку.
In two cases sensationalized by the media, one involved a case where a maid was doused in hot water by her employer (female) and another case where a husband chopped off his wife's hands on account of suspicion of adultery.
В одном из двух случаев, о которых широко сообщали СМИ, работодательница утопила в горячей воде свою служанку, а в другом муж отрубил жене руки, заподозрив ее в супружеской неверности.
The Minster of Public Health repeated the same litany of hate messages and propaganda, stating, “Rwandans will become like snakes whose heads and tails have been chopped off, leaving them without the possibility of moving and of no consequence at all”.
Министр здравоохранения выступил с такой же человеконенавистнической пропагандистской тирадой, заявив о том, что "руандийцы будут как змеи, которым отрубят головы и хвосты, после чего они не смогут передвигаться и станут полным ничтожеством".
Chop off his head.
Отруби ему голову.
Chopped off somebody's head?
Отрубила кому-то голову?
Wants his hands chopping off.
Хотели отрубить руки.
they chopped off his dick?
отрубили ему хер?
He chopped off my head?
Он отрубил мне голову?
Nygma chopped off your hand.
Нигма отрубил твою руку.
You chopped off my fingers!
Ты мне пальцы отрубил!
He's gonna chop off his head!
Ему отрубят голову!
Chop off his head, man.
Отрубим голову ему - и всё!
These axes will chop off your hands.
Топором отрубят руки.
Next morning, 'Chop off her head.' And he made every one of them tell him a tale every night; and he kept that up till he had hogged a thousand and one tales that way, and then he put them all in a book, and called it Domesday Book-which was a good name and stated the case.
А наутро: «Отрубите ей голову!» И всех своих жен заставлял рассказывать ему каждую ночь по сказке, а когда сказок набралось тысяча и одна штука, он из них составил книжку и назвал ее «Книга Страшного суда», – ничего себе название, очень подходящее!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test