Translation for "chopped-off" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The attackers slashed his forehead, right arm, left shoulder and chopped off his left arm above the elbow, using machetes.
Нападавшие ударами мачете порезали ему лоб, правую руку и левое плечо и отрубили левую руку выше локтя.
24. On 11 February 2013, a 38-year-old woman with albinism was attacked with machetes by her husband and four other men while she was sleeping, and had her left arm chopped off.
24. 11 февраля 2013 года на спавшую 38-летнюю женщину, страдающую альбинизмом, напали с мачете ее муж и еще четверо мужчин и отрубили ей левую руку.
In two cases sensationalized by the media, one involved a case where a maid was doused in hot water by her employer (female) and another case where a husband chopped off his wife's hands on account of suspicion of adultery.
В одном из двух случаев, о которых широко сообщали СМИ, работодательница утопила в горячей воде свою служанку, а в другом муж отрубил жене руки, заподозрив ее в супружеской неверности.
The Minster of Public Health repeated the same litany of hate messages and propaganda, stating, “Rwandans will become like snakes whose heads and tails have been chopped off, leaving them without the possibility of moving and of no consequence at all”.
Министр здравоохранения выступил с такой же человеконенавистнической пропагандистской тирадой, заявив о том, что "руандийцы будут как змеи, которым отрубят головы и хвосты, после чего они не смогут передвигаться и станут полным ничтожеством".
Chop off his head.
Отруби ему голову.
Chopped off somebody's head?
Отрубила кому-то голову?
Wants his hands chopping off.
Хотели отрубить руки.
they chopped off his dick?
отрубили ему хер?
He chopped off my head?
Он отрубил мне голову?
Nygma chopped off your hand.
Нигма отрубил твою руку.
You chopped off my fingers!
Ты мне пальцы отрубил!
He's gonna chop off his head!
Ему отрубят голову!
Chop off his head, man.
Отрубим голову ему - и всё!
These axes will chop off your hands.
Топором отрубят руки.
Next morning, 'Chop off her head.' And he made every one of them tell him a tale every night; and he kept that up till he had hogged a thousand and one tales that way, and then he put them all in a book, and called it Domesday Book-which was a good name and stated the case.
А наутро: «Отрубите ей голову!» И всех своих жен заставлял рассказывать ему каждую ночь по сказке, а когда сказок набралось тысяча и одна штука, он из них составил книжку и назвал ее «Книга Страшного суда», – ничего себе название, очень подходящее!
It's a-a, okay, a chopped-off head, a decapitat...
Нет? Отрезанная башка, отрубленная...
Anybody around here been talking about chopped-off feet?
Здесь кто-нибудь говорил про отрубленные ступни?
Girl with the chopped off legs is sure gonna remember.
Девочка с отрубленными ногами точно не забудется.
comes along to present me his head, chopped off.
Приди же... И дай мне свою голову... Отрубленную.
I guess I should warn you about the... chopped off leg.
Я должен предупредить тебя об... отрубленной ноге.
No. But I might at the sight of a chopped-off arm!
Нет, но мог бы при виде отрубленной руки.
Which I fast-forward through to get to the chopped-off heads.
Которую я перемотал, чтобы добраться до отрубленных голов.
So this all started with Rev and Coop getting their heads chopped off.
Итак, всё это началось с отрубленных голов Рева и Купа.
Black kid with his hand chopped off... in this neighborhood, he's stealing something.
Чёрный парень с отрубленной рукой... в этом районе, похоже, он пытался что-то украсть.
Since I got here, I've found a chopped-off hand, been stabbed, held at gunpoint...
С тех пор, как я приехал сюда, я нашел отрубленную руку, был ранен, на меня направляли пушку...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test