Translation for "chilena" to russian
Translation examples
Vice-Chairman of the Sociedad Chilena de Derecho Internacional
Заместитель председателя Чилийского общества международного права.
Member of the Sociedad Chilena de Derecho Internacional 1979-.
Член Чилийского общества международного права, с 1979 года.
Member of the Academia Chilena de Ciencias Sociales, Políticas y Morales, 1983-.
Член чилийской Академии общественных, политических и философских наук, с 1983 года.
Comisión Chilena de Derechos Humanos recommended improving the implementation of measures to strengthen social oversight.
Чилийская комиссия по правам человека рекомендовала усилить применение мер, расширяющих гражданский контроль.
(f) Assisting the Asociación Chilena del Espacio in organizing the Space Camp of the Americas from 4 to 18 January 2004;
f) содействие Чилийской космической ассоциации в организации Всеамериканского космического лагеря 4 - 18 января 2004 года;
The Society also established the Premio Sociedad Chilena de Derecho Internacional, a prize awarded annually to the best thesis submitted to a Chilean faculty of law in completion of the Master's degree in legal and social sciences.
Общество также учредило Премию Чилийского общества международного права, ежегодно присуждаемую за лучшую научную работу, представленную в Чили на юридическом факультете соискателями степени магистра юридических и общественных наук.
(d) dissemination of information on men and women in the country; during 2001, as a result of joint efforts with the National Statistical Institute (INE), a book entitled Mujeres Chilenas: Estadísticas para el Nuevo Siglo (Chilean Women: Statistics for the New Century) was published.
d) распространение информации о положении женщин и мужчин в стране - в 2001 году в сотрудничестве с Национальным управлением статистики (НСУ) была опубликована книга "Чилийские женщины: статистика для нового века".
Recently, the case of El Libro Negro de la Justicia Chilena (The Black Book of Chilean Justice) led the Inter-American Commission on Human Rights to condemn the existence of provisions contrary to freedom of expression and thought, which are guaranteed in the international covenants Chile has signed.
Недавнее дело в отношении "Черной книги чилийского правосудия" подтолкнуло Межамериканскую комиссию по правам человека к публичному осуждению действующих правовых норм, ущемляющих свободу выражения мнений и мысли, которая гарантируется в подписанных Чили международных пактах.
2. The request indicated that a total of 199 mined areas were emplaced and registered by the Armed Forces covering a total of 23,207,281 square meters in six regions of the country: Arica Parinacota (95 mined areas covering a total of 14,477,055 square meters), Tarapaca (8 mined areas covering a total of 136,021 square meters), Antofagasta (65 mined areas covering a total of 6,203,380 square meters), Valparaiso (2 mined areas covering a total of 20,066 square meters), Metropolitana (1 mined area covering a total of 80,560 square meters) and Magallanes y Antartica Chilena (28 mined areas covering a total of 2,290,199 square meters).
2. В запросе указывается, что саперными подразделениями вооруженных сил были заминированы и зарегистрированы в общей сложности 199 районов совокупной площадью 23 207 281 м2 в шести регионах страны: Арика-Паринакота (95 минных районов общей площадью 14 477 055 м2), Тарапака (8 минных районов общей площадью 136 021 м2), Антофагаста (65 минных районов общей площадью 6 203 380 м2), Вальпараисо (2 минных района общей площадью 20 066 м2), Столичный округ (1 минный район общей площадью 80 560 м2) и Магальянес и Чилийская Антарктика (28 минных районов общей площадью 2 290 199 м2).
The Committee noted with appreciation that the United Nations Programme on Space Applications had supported, collaborated with and provided assistance and technical advisory services to the joint United Nations/ESA follow-up programme on the use of remote sensing technology in sustainable development, the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, the subgroup on capacity-building of the ad hoc Group on Earth Observations, the Ad Hoc Working Group on Earth Observation Education and Training of the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS), the Asia-Pacific Satellite Communications Council, the Asociación Chilena del Espacio, the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, the Fundación Instituto de Ingeniería of the Ministry of Science and Technology of Venezuela and Joanneum Research of Graz, Austria.
77. Комитет с удовлетворением отметил, что Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники в рамках сотрудничества оказывала поддержку, помощь и консультативно - технические услуги совместной программе последующих мероприятий Организации Объединенных Наций/ЕКА по использованию технологии дистанционного зондирования для обеспечения устойчивого развития, Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, подгруппе по созданию потенциала Специальной группы по наблюдению Земли, Специальной рабочей группе Комитета по спутникам наблюдения Земли (КЕОС) по обучению и подготовке кадров в области наблюдения Земли, Азиатско - тихоокеанскому совету по спутниковой связи, Чилийской космической ассоциации, временному секретариату четвертой Всеамериканской конференции по космосу, Фонду Инженерного института при Министерстве науки и техники Венесуэлы, а также компании "Йоаннеум ресерч" из Граца, Австрия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test