Translation for "child-related" to russian
Translation examples
Child-related activities carried out by the General Directorate of Security
Деятельность Главного управления безопасности, связанная с детьми
In many societies, in addition to bearing the children, they do most of the non-child-related work.
Во многих обществах помимо деторождения они выполняют большую часть не связанной с детьми работы.
A review of all child-related legislation was being undertaken to harmonize the definition of a child.
Проводится анализ всего законодательства, связанного с детьми, в целях его приведения в соответствие с этим определением ребенка.
Covenant House also conducts extensive advocacy on behalf of children and child-related issues.
Кроме того, <<Ковенант Хаус>> ведет широкую пропаганду в интересах детей и по проблемам, связанным с детьми.
Tajikistan has the lowest child-related and social indicators in the new independent States.
50. В Таджикистане отмечаются наиболее низкие показатели, связанные с детьми, и социальные показатели среди новых независимых государств.
(a) Examine the child-related legislation, trace the deficiencies in the legislation, and provide information as to what needs to be done;
a) изучали связанное с детьми законодательство, выявляли недостатки в таком законодательстве и предоставляли информацию о том, что необходимо сделать;
(b) There are no law enforcement personnel specialized in child-related investigations and in interrogation of children in conflict with the law;
b) в стране отсутствует правоохранительный персонал, специализирующийся на связанных с детьми расследованиях и допросах детей, находящихся в конфликте с законом;
In particular, law enforcement personnel are often not specialized in child-related investigations and in interrogation of children in conflict with the law.
В частности, сотрудники правоохранительных органов зачастую не имеют специальной для проведения связанных с детьми расследований и допросов детей, находящихся в конфликте с законом.
Child-related goals and targets have been incorporated into socio-economic development plans from the central to the local level.
Связанные с детьми цели и задачи включены в планы социально-экономического развития, начиная с центрального уровня и заканчивая местным уровнем.
The representative of Bhutan thanked UNICEF for its focus on health, education and child-related, which complemented government efforts.
84. Представитель Бутана поблагодарил ЮНИСЕФ за сосредоточение внимания на вопросах здравоохранения, образования и других связанных с детьми проблемах, что дополняет усилия правительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test