Translation for "child abduction" to russian
Translation examples
`Express kidnapping'; Child abduction
"Спешное похищение"; похищение ребенка
The Act also provides for a child abduction offence.
В законе также рассматривается преступление, связанное с похищением ребенка.
As a result, she was convicted of child abduction and sentenced to one month imprisonment.
В результате она была осуждена за похищение ребенка и приговорена к лишению свободы сроком на один месяц.
Mandatory life sentence Up to 7 years (child abduction) or 14 years (female)
До 7 лет (похищение ребенка) или 14 лет (похищение женщины)
Its main aim is to establish a global mechanism allowing for information gathering, with the involvement of civil society, in the hours following a child abduction, so as to lead to her expeditious location and liberation.
Ее главной целью является создание глобального механизма, обеспечивающего сбор информации при участии гражданского общества в ближайшие часы после похищения ребенка для оперативного установления его местонахождения и освобождения.
7.5 The Committee understands the author's claims under article 9, article 10 and article 14, paragraph 2, as relating to her convictions for assault of her daughter and for child abduction, and the imprisonment related thereto.
7.5 Комитет исходит из того, что заявления автора, сделанные в соответствии со статьями 9 и 10 и пунктом 2 статьи 14, относятся к ее приговорам за насильственные действия и похищение ребенка и связанному с этим лишению свободы.
This can be demonstrated by a case heard in 2007, in which a German court passed sentence on two police officers, who in a child abduction case, had threatened the kidnapper while in police custody with ill-treatment in order to learn the whereabouts of the kidnapped child, as the police believed it still possible for the child to be found alive.
В качестве примера можно привести дело, рассматривавшееся в 2007 году: немецкий суд признал виновными двух сотрудников полиции, которые угрожали задержанному по обвинению в похищении ребенка лицу жестоким обращением для того, чтобы узнать, где находится ребенок, поскольку, по мнению полиции, сохранялась вероятность найти ребенка живым.
It was also noted that the "America's Missing: Broadcast Emergency Response" (AMBER) programme, developed in 24 states at the local and regional levels, was a voluntary partnership between law enforcement agencies and broadcasters, whereby an urgent bulletin was activated in the event of a more serious case involving child abduction, in which case the whole community would contribute to finding and rescuing the child.
Отмечается также, что в 24 штатах на местном и региональном уровнях существует радиопрограмма "Пропавшие без вести в Америке: экстренное сообщение", созданная в результате добровольного партнерства правоохранительных органов и вещательных компаний, благодаря чему в случае серьезного события, такого как похищение ребенка, передается срочное информационное сообщение, и все общество подключается к поиску и спасению ребенка.
Chasing a child abduction suspect.
Преследуя подозреваемого в похищении ребенка.
Let's start with child abduction.
Да хотя бы взять похищение ребенка.
Lightbulb Len witnessed a child abduction.
Лампочка-Лен стал свидетелем похищения ребенка.
Child Abduction and Custody Ordinance
Положение о похищении детей и попечении о детях
The Child Abduction and Custody Ordinance
Указ о предупреждении похищения детей и опеке над ними
(i) Child abduction, the Hague Convention on civil aspects of child abduction has been incorporated into domestic law;
i) Закона о борьбе с похищениями детей, которым положения Гаагской конвенции, касающиеся гражданских аспектов похищения детей, были перенесены в национальное право;
Children in armed conflict and child abduction
Дети в условиях вооруженного конфликта и похищение детей
International Child Abduction - Chapter 177
Закон о борьбе с международным похищением детей - Глава 177
- Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.
:: Конвенция о гражданских аспектах международного похищения детей;
Homicide Unit investigates all child abductions.
Наш отдел также расследует все случаи похищения детей.
I worked the child abduction task force.
Я работал в специальной группе по похищению детей.
I'd like to report a probable child abduction.
Я хочу заявить о возможном похищении детей.
I'll activate the Child Abduction Rapid Deployment team from here.
Я предупрежу группу быстрого реагирования при похищении детей немедленно.
They've put out an Amber Alert for child abduction.
Они передали это в Amber Alert - службу экстренного розыска похищенных детей.
Your honor, the defendant was apprehended at the site of a child abduction.
Ваша честь, подсудимый был арестован за похищение детей.
About half of child-abduction homicides turn out to be sexually motivated.
Около половины похищений детей с последующим убийством были мотивированы сексом.
A lot of child abductions turn out to be orchestrated by the non-custodial parent.
Большую часть похищений детей организовывают родители не опекуны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test