Translation for "cheque book" to russian
Translation examples
Let us now work on balancing our cheque-books in the post-cold-war era.
Давайте же сейчас сбалансируем наши чековые книжки в эпоху после "холодной войны".
Measures have been taken to limit access to safes where cash and cheque-books are kept.
Приняты меры по ограничению доступа к сейфам, в которых хранятся наличность и чековые книжки.
The Court was vandalized and its windows and doors were smashed, and a cheque book was stolen.
Здание суда подверглось актам вандализма, выбиты оконные стекла и двери, похищена чековая книжка.
Housing also is so expensive that hardly any household can just pull out the cheque book and buy a home immediately.
Жилье также настолько дорого, что далеко не все домохозяйства могут достать чековую книжку и сразу купить жилье.
New Zealand is determined to seek out the benefits of that significance and guard against the threats, among which I include, sadly, cheque-book diplomacy.
Новая Зеландия намерена изыскивать преимущества такого географического положения и способы противодействовать угрозам, к которым, как это ни прискорбно, относится и <<дипломатия чековой книжки>>.
Further, in a "Review of Policing and Prosecution of Sexual Offences: Country Report for Grenada" (2010) it was stated that various key stakeholders indicated that bribery, referred to as "cash-book" or "cheque-book" methods were used by perpetrators to achieve out-of-court settlements with victims and their families (p. 41), particularly for victims of child sexual abuse.
Кроме того, в документе "Обзор деятельности полиции и уголовного преследования в связи с преступлениями сексуального характера: страновой доклад по Гренаде" (2010 год) отмечалось, что различные важные участники обзора указывали на то, что для заключения внесудебных договоренностей с жертвами и их семьями, особенно когда жертвами являются дети, преступники прибегают к так называемому методу "кассовой книги" или "чековой книжки", т.е. предлагают им взятку (стр. 41).
This is my cheque book and this is the "mystery" cheque book.
Вот моя чековая книжка. A это таинственная чековая книжка.
JUSTIN, WILL YOU GET MY CHEQUE BOOK?
Джастин, принеси мою чековую книжку.
I'll be there. Bring your cheque book.
Я приеду Не забудь чековую книжку
Let me find my cheque book.
Дайте я только найду мою чековую книжку.
If you're smart you'll bring a cheque book.
Если ты не дурак - принесешь с собой чековую книжку
I called you to block my credit card and cheque book.
Я звонила, чтобы заблокировать кредитку и чековую книжку.
So while you're reaching for your cheque-books...
..пользу школы Смолт Айк. Ну, а пока вы достаете свои толстые чековые книжки..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test