Translation for "character trait" to russian
Translation examples
(a) When language, images and character traits attributed to Israel are imbued with recognizable anti-Semitic stereotypes;
а) когда языковые особенности, образы и характерные черты, приписываемые израильтянам, наполняются узнаваемыми антисемитскими стереотипами;
Oh, that's another character trait that you might want to add.
Эту характерную черту вы тоже захотите добавить к вашему персонажу.
So I'm compiling character traits of rock climbers and their psychosocial... Great.
Таким образом, я анализирую характерные черты скалолазов и их психосоциологическое...
As a country where peace of mind is one of the most important aims in the life of almost every individual and where tolerance is one of the most important and most carefully nurtured and practised character traits of everyone, Myanmar was among the sponsors of General Assembly resolution 52/15, entitled “Proclamation of the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace”.
Как страна, где душевное спокойствие является практически для всех людей одной из самых важных целей в жизни и где терпимость представляет собой одну из основных и наиболее тщательно оберегаемых и проявляемых черт характера каждого человека, Мьянма стала одним из авторов резолюции 52/15 Генеральной Ассамблеи под названием "Провозглашение 2000 года Международным годом культуры мира".
Character traits aren't passed down through blood.
Черты характера не передаются через кровь.
There are nine character traits to look for:
Есть девять черт характера, являющегося его симптомами:
Some people, Ari, say you have the same character traits.
Некоторые люди, Ари, говорят, что у вас те же черты характера.
Well, I mean, selflessness isn't exactly one of your most obvious character traits, Damon.
Нуууу,я имею ввиду,что самоотверженность не является одной из твоих явных черт характера,Деймон.
You asked about goats, and some people thought into the 19th century that breast milk contained not only nutrition but the character traits of whoever gave it.
Ты спросил о козах, а вот некоторые люди в 19ом веке думали, что грудное молоко содержит не только питательные вещества, но и черты характера той, кто его дает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test