Translation for "changes to data" to russian
Translation examples
(a) Parties submitting requests to change baseline data are requested to provide the following information:
а) Стороны, направляющие просьбы об изменении базовых данных, должны представить следующую информацию:
63. Either countries or UOE periodically change definitions or procedure that lead to changes in data and indicators.
63. Страны или ЮОЕ периодически меняют определения или процедуры, что влечет за собой изменения в данных и показателях.
A number of speakers from countries in that region requested clarification of the change of data used in calculating resource distribution in the two most recent documents.
Ряд ораторов из стран этого региона запросили разъяснения в отношении изменений в данных, используемых для калькуляции распределения ресурсов в двух самых последних документах.
IOs and NSOs can track whether or not changes to data have been made and, if so, which variables have been changed (transparency).
МО и НСУ могут отслеживать, были ли внесены изменения в данные, и, если такие изменения действительно имели место, определять, какие переменные были изменены (транспарентность).
(h) Preparation for the implementation of Umoja, currently scheduled for 2015, including change management, data cleansing and process re-engineering.
h) подготовка к переходу на систему <<Умоджа>>, который в настоящее время запланирован на 2015 год, включая обеспечение необходимых изменений, очистку данных и реорганизацию рабочих процессов.
Changes in data and methods since the previous submission (recalculations) (see, inter alia, section 4.2.4.1 of the IPCC good practice guidance for LULUCF)
3.1.4 Изменения в данных и методах со времени представления предыдущего доклада (перерасчеты) (см., в частности, раздел 4.2.4.1 руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике для ЗИЗЛХ)
Whilst this sub-process is concerned with detection of actual or potential errors, any correction activities that actually change the data are done in sub-process 5.4.
Несмотря на то, что данный субпроцесс связан с обнаружением фактических или потенциальных ошибок, любые исправления, которые вносят действительные изменения в данные, производятся в рамках субпроцесса 5.4.
The SBI noted in particular that the common operational procedures relating to change management, data reconciliation and independent assessment reporting have been developed for implementation by RSAs.
ВОО, в частности, отметил разработку общих операционных процедур, касающихся представления информации об управлении изменениями, согласования данных и независимых оценок для внедрения АСР.
79. Changes in data caused by historical errors, changes in definitions or new information will influence the historical time series, and revisions have to be effected carefully.
79. На ряды данных за предыдущие годы оказывают влияние изменения в данных, вызванные допущенными в прошлом ошибками, изменения определений или новая информация, и поэтому следует с осторожностью подходить к внесению изменений.
Cannot assess owing to change of data
Невозможно оценить из-за изменения данных
No change required, data consistent with source (Pesticide Manual 2004)
Без изменений, данные соответствуют источнику (Руководство по пестицидам, 2004 год).
No change required, data verified with source (JMPR 1998; WHO 2004)
Без изменений, данные сверены с источником (Совместное совещание ФАО/ВОЗ по остаткам пестицидов 1998 года; ВОЗ, 2004 год).
Another important problem was the fact that over almost 10 years the indicators of national accounts included individual changes in data from industrial statistics.
Немаловажную проблему составляло и то, что на протяжении почти десяти лет показатели национальных счетов включали отдельные изменения данных отраслевой статистики.
The team's view was that their Iraqi counterparts tended to change production data to accommodate newly discovered facts related to Iraq's biological weapons programme.
Группа считала, что иракская сторона прибегает к изменению данных по производству, для того чтобы учитывать вскрываемые факты, связанные с программой создания биологического оружия в Ираке.
He asked the delegation whether, in view of the census scheduled for later in 2011, projections indicated that there might be significant changes in data on the ethnic make-up of the population.
24. В связи с намеченной на конец 2011 года переписью населения, он спрашивает членов делегации, существуют ли прогнозы в отношении возможных значительных изменений данных об этническом составе населения.
The discussion focussed on sharing practices, the quality issue, the importance of distinguishing errors from real changes in data, and the need for compiling an action plan for improving quality.
В ходе обсуждения были затронуты такие темы, как обмен практическим опытом, обеспечение качества, важность различения ошибок и реальных изменений данных и необходимость подготовки плана действий по улучшению качества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test