Translation for "change and that" to russian
Translation examples
But it has changed, and will change more.
Но он изменился и изменится еще больше.
It changed history and it changed America.
Этот день изменил историю и изменил Америку.
Courage to change the things which should be changed;
Мужество изменить то, что следует изменить,
This must change, and it must change rapidly.
Эта практика должна измениться и измениться незамедлительно.
Yes, in order to change the world we have to change ourselves.
Да, для того чтобы изменить мир, мы должны измениться сами.
Furthermore, as circumstances changed, they could change or be withdrawn.
Кроме того, если обстоятельства изменятся, заявления могут быть изменены или аннулированы.
However, what the United States Government wants to see changed will not change.
То, что Соединенные Штаты хотят изменить, не изменится.
Not changed at all.
Ничуть не изменился!
“But things may change yet.”
– Но все еще может измениться.
Could he change my decision?
– Может ли он изменить его?
This changes both of you!
Да ведь ЭТО изменило вас обеих!
“And nothing I say can change that?”
— И все, что я скажу, этого не изменит?
Finally, Svidrigailov's expression changed.
Наконец лицо Свидригайлова изменилось.
Diagon Alley had changed.
Косой переулок изменился.
The man could not change his heart.
в душе этот человек не мог измениться.
It was not only the students’ mood that had changed.
Изменилось не только настроение учеников.
My feelings changed and that's why we aren't together.
Мои чувства изменились, и поэтому мы не вместе.
I believe people can change and that there's good in everyone.
Я считаю, что люди могут измениться, и в каждом есть что-то хорошее.
He told me he had changed, and that's what I just told you.
Он сказал мне, что изменился, и это то что я говорю вам.
I-I don't know when, but they changed and that's why we aren't together.
Не знаю когда, но изменились, и поэтому мы не можем быть вместе.
Maybe it seems impossible to believe but people grow, and then they change and that's what's happening to me.
Может в это трудно поверить, но люди растут они могут измениться, и именно это случилось со мной.
When Ponce looked in that mirror and saw that he hadn't changed and that tear started to roll down his cheek, I lost it.
Когда Понс посмотрел в зеркало и увидел, что он не изменился и слеза потекла по его щеке, я заплакал.
- But there is just the faint idea that there are things about the institute that you, uh, you would like to see changed, and that's why, I don't know, it makes me a little bit ambivalent when you discuss how the Guidance should be... - administered to your brother.
- Но меня немного беспокоит то, что некоторые вещи в Институте ты хотел бы изменить... и поэтому... не знаю, у меня двойственные чувства, когда ты обсуждаешь то, как Проводник нужно... назначать твоему брату.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test