Translation for "chamorro" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Santiago Chamorro
Сантьяго Чаморро
Languages: English and Chamorro.
Языки: английский и чаморро.
40. An integrated Chamorro Heritage Institute will use its combined resources to focus on preserving the Chamorro language and promoting the understanding of Chamorro history, and its unique character.
40. Объединенный Институт наследия чаморро будет использовать все имеющиеся ресурсы и сосредоточит свое внимание на сохранении языка чаморро и содействии пониманию истории чаморро и его уникального характера.
I served my tour near a Chamorro village in Guam.
Я служил недалеко от деревни Чаморро на Гуаме.
It was only the Chamorro people who were colonized and only the Chamorro people who could engage in a legitimate process of decolonization.
Только народ чаморро колонизирован и только народ чаморро может участвовать в законном процессе деколонизации.
There are no more patriotic Americans than Chamorros.
Нет более патриотически настроенных американцев, чем народ чаморро.
The time for Chamorro self-determination had come.
Настало время для самоопределения народа чаморро.
The Chamorro people did not want a benevolent master.
Народ чаморро не нуждается в добром хозяине.
Guahan and Chamorro Studies Association (Guam)
Ассоциации исследований Гуама и народа чаморро (Гуам)
15. The very survival of the Chamorro was at stake.
15. На карту поставлено само существование народа чаморро.
(b) In the third preambular paragraph the words "pending the exercise of self-determination by the Chamorro people" would be replaced by the words "pending the expression of the will of the Chamorro people";
b) в третьем пункте преамбулы слова "до момента осуществления народом чаморро права на самоопределение" заменить словами "до момента осуществления волеизъявления народа чаморро";
The Special Committee had always maintained that the Chamorro people had an inalienable right to self-determination; that all lands taken by the colonizer must be returned to the Chamorro people; that the United States of America must recognize the political, cultural and ethnic identity of the Chamorro people; that the colonizer must recognize and respond to the concerns of the Chamorro people about the uncontrolled influx of immigrants to the island; and that the United States must implement programmes to promote and advance the Chamorro language, culture and the study of their history.
Оратор напоминает, что Комитет всегда утверждал, что народ чаморро имеет неотъемлемое право на самоопределение; что все земли, захваченные колонизатором, должны быть возвращены народу чаморро; что Соединенные Штаты Америки должны признать политическую, культурную и этническую самобытность народа чаморро; что они должны признать и принять соответствующие меры в связи с обеспокоенностью народа чаморро бесконтрольным притоком эмигрантов на остров; что Соединенные Штаты Америки должны осуществить программы по поощрению и развитию языка, культуры и истории народа чаморро.
The Chamorro people have always understood that women are the custodians of the future.
Народ чаморро всегда осознавал, что от женщин зависит будущее.
That could be achieved only through Chamorro self-determination.
Этого можно добиться лишь на основе обеспечения самоопределения народа чаморро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test