Translation for "chairman sir" to russian
Translation examples
The Counter-Terrorism Committee has been a shinning example of transparency, and we congratulate its Chairman, Sir Jeremy Greenstock, for the yeoman's job he has done.
Деятельность Контртеррористического комитета является ярким примером воплощения на практике принципа транспарентности, и мы благодарим его Председателя сэра Джереми Гринстока за безупречную работу.
10.46 Lost in Care, the report of the North Wales Child Abuse Tribunal of Inquiry (chairman: Sir Ronald Waterhouse), was published by the British Government on 15 February 2000.
10.46 15 февраля 2000 года британское правительство опубликовало доклад Следственного трибунала Северного Уэльса по делам о насилии в отношении детей (Председатель - сэр Рональд Уотерхаус), озаглавленный "В поисках защиты".
The Institute of International Law pointed out that a small group responsible for suggesting topics for study in connection with the peaceful settlement of disputes submitted a report to its Chairman, Sir Robert Jennings, at the Milan meeting in September 1993.
58. Институт международного права подчеркнул, что небольшая группа, отвечающая за подготовку тем для изучения в связи с мирным разрешением споров, представила доклад своему председателю сэру Роберту Дженнингсу на миланской встрече в сентябре 1993 года.
The Counter-Terrorism Committee is a good example of transparency, and we congratulate the previous Chairman, Sir Jeremy Greenstock of the United Kingdom, for his yeoman service, and we welcome the further efforts of his successor, Ambassador Arias of Spain, in that direction.
Контртеррористический комитет является хорошим примером транспарентности, и мы отдаем должное предыдущему Председателю сэру Джереми Гринстоку из Соединенного Королевства за его безупречную службу и приветствуем его преемника посла Ариаса из Испании, который будет продолжать работу в этом направлении.
Furthermore, the Council has enhanced its communication with non-members, as is evidenced by the excellent work done by the Counter-Terrorism Committee and its Chairman, Sir Jeremy Greenstock, as well as by the work done by the Ad Hoc Working Group on Africa, under the guidance of Ambassador Jagdish Koonjul.
Кроме того, Совет расширил и активизировал свои контакты с государствами, не являющимися его членами, о чем свидетельствует великолепная работа, проделываемая Контртеррористическим комитетом и его Председателем сэром Джереми Гринстоком, а также работа, выполняемая Специальной рабочей группой по Африке под руководством посла Джагдиша Кунджула.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test