Translation for "chaillot" to russian
Chaillot
Translation examples
The global conditions for pursuing disarmament goals have evolved dramatically since 4 February 1952, when the Commission -- then meeting at the Palais de Chaillot in Paris -- opened its first session.
Глобальные условия, в которых происходит достижение целей в области разоружения, заметно изменились с 4 февраля 1952 года, когда Комиссия открыла свою первую сессию, проводившуюся тогда в Палэ де Шайо в Париже.
4. Moreover, it was in Paris, at the Palais de Chaillot, where the United Nations General Assembly met in 1948, that the Universal Declaration of Human Rights was adopted.
4. Кроме того, именно в Париже, во дворце Шайо, где в 1948 году заседала Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, была принята Всеобщая декларация прав человека.
3. It was also in Paris, at the Palais de Chaillot where the General Assembly of the United Nations was being held in 1948, that the Universal Declaration of Human Rights was adopted.
3. Кроме того, именно в Париже, во Дворце Шайо, заседала в 1948 году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, принявшая Всеобщую декларацию прав человека.
Reiterate their recommendations made at the Mauritius and Chaillot summit conferences regarding the preservation of French, an Olympian language;
ПОДТВЕРЖДАЮТ высказанные в ходе встреч на высшем уровне в Шайо и на Маврикии рекомендации относительно сохранения французского языка в качестве языка Олимпийских игр,
Mr. Mra (Myanmar): Fifty years ago this day, the General Assembly, at its third session, meeting at the Palais de Chaillot in Paris, adopted the Universal Declaration of Human Rights.
Г-н Мра (Мьянма) (говорит по-английски): Сегодня исполняется пятьдесят лет с тех пор, как Генеральная Ассамблея на своей третьей сессии, состоявшейся в Пале-де-Шайо в Париже, приняла Всеобщую декларацию прав человека.
In addition to being the major actor in multilateral francophone cooperation, the Agency has also, since the Chaillot Summit in 1991, taken on the role of secretariat for all the francophone movement's institutions.
Являясь основным актером многостороннего сотрудничества всех франкоговорящих стран, Агентство также, с момента встречи в верхах в Шайо в 1991 году, взяло на себя роль секретариата для всех учреждений франкоговорящего движения.
On 10 December 1948, at the Palais de Chaillot in Paris, the delegation of Paraguay expressed its unstinting support for the Universal Declaration of Human Rights, which expresses mankind’s real raison d’être.
10 декабря 1948 года в Пале-де-Шайо в Париже делегация Парагвая заявила, что она безоговорочно поддерживает Всеобщую декларацию прав человека, в которой выражается подлинный смысл человеческого существования.
Fifty years ago, on 10 December 1948, our General Assembly at its third session, held in Paris at the Palais de Chaillot, adopted the Universal Declaration of Human Rights.
Пятьдесят лет назад, 10 декабря 1948 года, наша Генеральная Ассамблея на своей третьей сессии, которая состоялась в Париже в Палэ де Шайо, приняла Всеобщую декларацию прав человека.
Referring to resolution 11 of the Chaillot summit conference, on simplification and consolidation of the institutions of the French-speaking world,
НАПОМИНАЯ о резолюции № 11 Встречи на высшем уровне в Шайо по вопросу об упрощении и укреплении структуры учреждений Франкоязычного сообщества,
Finally the Agency, in one of its more important responsibilities, has since the summit of Heads of State and Government in Chaillot in 1991 provided the secretariat for all the bodies of the French-speaking movement.
И наконец, Агентство в качестве одной из своих более важных обязанностей с момента Встречи на высшем уровне глав государств и правительств, которая состоялась в Шайо в 1991 году, создало секретариат для всех органов движения франкоговорящих стран.
I remember your "Tartuffe" at Chaillot, magnificent!
Помню твоего Тартюфа в Шайо, это было великолепно.
How's that, Chaillot?
Шайо? А мой племянник?
Yes, my lord, but remember your promise. The Ursulines convent and all Chaillot revenues.
Герцог, но не забудьте, Вы обещали мне монастырь Урсулинок и бенефиций в Шайо.