Translation for "chah" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(d) Completion of the Fourth Phase of Khaf-Herat (Sangon-Herat) (Iran, 81 km) -- Shamtegh-Herat (Afghanistan, 124 km) (1435 mm gauge) extending to Chah Bahar;
d) завершение четвертого этапа строительства участков Хаф - Герат (Сангон - Герат) (Иран, 81 км) - Шамтег - Герат (Афганистан, 124 км) (ширина колеи -- 1435 мм) и продолжение ветки до Чах-Бехара;
It affected not only Rostaq, which had already been partly destroyed on 4 February, but also Chah-i-Ab, a town to the north, just south of the Amu river, with a population of about 35,000, and the surrounding villages.
Землетрясение отмечалось не только в Рустаке, который уже был частично разрушен 4 февраля, но и в Чахи-Абе - городе в северной части района, находящемся южнее реки Аму, с населением около 35 000 человек, а также в близлежащих деревнях.
5. According to another report, on 2 January 1995, war planes of the Russian Federation, after violating the airspace of Afghanistan, conducted 11 sorties on the Chah-i-Aab district of Takhaar Province, as a result of which a number of innocent civilians were martyred and wounded, and numerous houses damaged.
5. Согласно еще одному сообщению, 2 января 1995 года военные самолеты Российской Федерации, нарушив воздушное пространство Афганистана, совершили 11 самолето-вылетов в Чахи-Абский район провинции Тахар, в результате которых несколько невинных гражданских лиц были убиты и ранены и было повреждено большое число домов.
The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic State of Afghanistan, while considering these naked aggressions committed by the Russian border forces on the Bahaarak, Darwaaz and Chah-i-Aab districts of Takhar and Badakhshan provinces as acts evidently contradicting the principles of good-neighbourliness, hereby conveys its strong protest to the authorities of the Republic of Tajikistan.
Министерство иностранных дел Исламского Государства Афганистан, рассматривая эти неприкрытые акты агрессии, совершенные российскими пограничными силами в Бахаракском, Дарвазском и Чахи-Абском районах провинций Тахар и Бадахшан, как действия, явно противоречащие принципам добрососедства, настоящим направляет свой решительный протест властям Республики Таджикистан.
Following repeated incursions into and bombing of the territory of Afghanistan, beginning on 9 April 1995 and continuing on 10 and 11 April, by the Air Force of the Russian Federation stationed in Tajikistan, on 12 April 1995, at 2.50 a.m. local time, jets of the Russian Federation Air Force bombarded the Darwaz, Baharak and Yaftal districts in Badakhshan Province and the Chah-é-Ab and Farkhar districts in Takhar Province, causing heavy casualties among the civilian population of the region.
После неоднократных вторжений самолетов военно-воздушных сил Российской Федерации, базирующихся в Таджикистане, в воздушное пространство и бомбардировок территории Афганистана, начавшихся 9 апреля 1995 года и продолжавшихся 10 и 11 апреля, 12 апреля 1995 года в 02 ч. 50 м. по местному времени реактивные самолеты военно-воздушных сил Российской Федерации провели бомбардировку районов Дарваз, Бахарак и Яфтал в провинции Бадахшан и районов Чахи-Аб и Фархар в провинции Тахар, которая привела к большому числу жертв среди гражданского населения этого региона.
puH-chaH me'roQ!
Пу-ча ми рок!
You wear the uniform of a Starfleet puH-chaH.
Ты носишь униформу звезднофлотовских пу-ча.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test