Similar context phrases
Translation examples
Ceuta and Melilla
Сеута и Мелилья
12. Ceuta and Melilla
12. Сеута и Мелилья:
Situation in Ceuta and Melilla
Положение в Сеуте и Мелилье
(b) The situation of the Muslims in Ceuta and Mellilla;
b) положение мусульман в Сеуте и Мелильи;
Report of the Office for Matters relating to Ceuta and Melilla
- Доклад правительственного уполномоченного в Сеуте и Мелилье
Report on the situation of the Muslim population in Ceuta and Melilla
- Доклад о положении мусульманского населения в Сеуте и Мелилье
80. JS3 drew attention to the situation in Ceuta and Melilla.
80. В СП3 обращалось внимание на ситуацию в Сеуте и Мелилье.
The unstable situation for asylum-seekers in Ceuta was of concern to the Committee.
Озабоченность Комитета вызывает неурегулированный статус просителей убежища в Сеуте.
There were no restrictions on the freedom of movement of foreigners to or from the towns of Ceuta and Melilla.
При этом не существует никаких ограничений свободы передвижения иностранцев в отношении городов Сеута и Мелилья.
(r) City of Ceuta (Organization Act No. 1/1995 of 13 March 1995);
r) Город Сеута (Органический закон № 1 от 13 марта 1995 года).
The measure was frequently applied in the autonomous towns of Ceuta and Melilla and was the subject of a memorandum of agreement with Morocco.
Эта мера часто применяется в автономных городах Сеута и Мелилья и регулируется заключенным с Марокко меморандумом.
(b) Provide the autonomous cities of Ceuta and Melilla with the necessary financial and human resources for the care of these children;
b) обеспечения автономных городов Сеута и Мелилья необходимыми финансовыми и людскими ресурсами для ухода за этими детьми;
512. The Committee is deeply concerned at the situation of Moroccan children who are deported, notably in the cities of Ceuta and Melilla in Spain.
512. Комитет глубоко озабочен положением марокканских детей, которые депортированы, в частности, в города Сеута и Мелилья.
The Committee is deeply alarmed about the conditions of unaccompanied foreign children, mostly Moroccans, especially in the autonomous cities of Ceuta and Melilla.
512. Комитет серьезно обеспокоен условиями проживания несопровождаемых детей-иностранцев, в основном марокканцев, особенно в автономных городах Сеута и Мелилья.
Mr. Sonko was one of four African migrants who attempted to enter the Autonomous City of Ceuta by swimming along the coast.
Г-н Сонко был одним из четырех африканских мигрантов, которые пытались проникнуть в автономный город Сеута, доплыв до него вдоль побережья.
It notes with particular concern the budgetary problems affecting the autonomous cities of Ceuta and Melilla with reference to care of unaccompanied migrant children.
Особое беспокойство вызывают у него бюджетные трудности, с которыми столкнулись автономные города Сеута и Мелилья при проведении мероприятий по уходу за несопровождаемыми детьми-мигрантами.
23. It should be noted that the application of protective measures is the responsibility of the protection agencies of the autonomous communities and the autonomous cities of Ceuta and Melilla.
23. Кроме того, следует отметить, что осуществление мер защиты относится к сфере ответственности органов защиты автономных сообществ и автономных городов Сеута и Мелилья.
In 1995 the first organizational law had confirmed the autonomy of the city of Ceuta and the second organic law had confirmed the autonomy of the city of Melilla.
В 1995 году первый закон об административном устройстве подтвердил автономию города Сеута, а второй органический закон подтвердил автономию города Мелилья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test