Translation for "certain responsibilities" to russian
Translation examples
The social contract stipulates that with power and rights go certain responsibilities.
Социальный контракт предполагает, что наряду с правами и полномочиями должны быть и определенные обязанности.
Those asking for and those providing information each have certain responsibilities.
1.1.13 Определенные обязанности лежат как на стороне, запрашивающей информацию, так и на стороне, ее представляющей.
Two (2) of these legal instruments confer certain responsibilities to a UNECE ITC Working Party.
В рамках двух (2) из этих правовых документов определенные обязанности передаются Рабочей группе КВТ ЕЭК ООН.
Also concerned is the Defence Committee which has certain responsibilities in relation to the States of Jersey Police.
Кроме того, этими вопросами занимается Комитет обороны, который выполняет определенные обязанности в отношении полиции Штатов Джерси.
Therefore, there are certain responsibilities for men, such as protecting the family, fulfilling their needs and providing for them financially, which are not obligations of women.
Поэтому существуют определенные обязанности мужчин, такие как защита их семей, удовлетворение их потребностей и финансовое обеспечение, которые не обязательны для женщин.
He believed that it was possible to shift certain responsibilities from the military to the civilian component of the operation without jeopardizing its success.
Он полагает, что есть возможность передать определенные обязанности военного компонента гражданскому компоненту Операции, не ставя под угрозу ее успешное проведение.
The infected have rights as well as certain responsibilities vis-à-vis themselves and their societies, and we have to educate them about these duties and responsibilities.
У инфицированных есть права, равно как определенные обязанности по отношению к себе и обществу, и мы должны просвещать их в отношении этих обязанностей и ответственности.
Title V of the EC Treaty on the common transport policy also gives the Community certain responsibilities in the transport of dangerous goods.
В соответствии с разделом V Договора ЕС об общей транспортной политике на Сообщество также возлагаются определенные обязанности в отношении перевозок опасных грузов.
They stress, however, that freedom of expression must be exercised within the proper limits and that it carries with it certain responsibilities on the part of journalists and human rights defenders.
При этом власти подчеркивают, что правом на свободу выражения мнений не следует злоупотреблять и что его неизбежным следствием является соблюдение определенных обязанностей со стороны журналистов и правозащитников.
Pakistan agreed with the principle that the exercise of each freedom comes with certain responsibilities, noting that the Guyanese Constitution provided for certain limitations on freedom of expression.
Она согласилась с тем принципом, что возможность пользоваться каждой из свобод налагает определенные обязанности, отметив, что Конституция Гайаны предусматривает некоторые ограничения свободы слова.
(Laughs) Well, the wife of a general has certain responsibilities, you know?
Ну жена генерала Имеет определенные обязанности, ты знаешь?
I understand you to mean that priesthood involves certain responsibilities, - certain moralities.
Как я понимаю, для вас духовный сан связан с определенными обязанностями и моральными принципами?
But still, as educators there are certain responsibilities we need to be meeting here to the school and to the students themselves.
Тем не менее, как у преподавателя, у вас есть определенные обязанности мы должны встречаться здесь, с учителями и учениками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test