Translation for "certain point in time" to russian
Translation examples
That objective was thrown out of the window at a certain point in time by certain Powers.
В определенный момент времени определенные державы отвергли эту цель.
population benchmark (population count given at a certain point in time);
а) базовая численность населения (численность населения на определенный момент времени);
At a certain point in time, the party might be confronted with an unexpectedly large increase to ODS banks.
В определенный момент времени Сторона может столкнуться с неожиданно большим увеличением банков ОРВ.
At a certain point in time, the party might be confronted with an unexpectedly large increase in ozone-depleting substance banks.
В определенный момент времени Сторона может столкнуться с неожиданно большим увеличением банков озоноразрушающих веществ.
One tool to detect negative balances at a certain point in time would be maintenance of stockroom ledgers.
Одним из способов выявления отрицательных сальдо на определенный момент времени явилось бы ведение складских бухгалтерских книг.
A country has two basic choices; it can either re-write history according to the new standard or indicate to users that after a certain point in time the economic history will be viewed through a new lens.
Страна имеет на выбор два варианта: она может либо переписать историю в соответствии с новым стандартом или сообщить пользователям, что после определенного момента времени экономическая история будет рассматриваться под новым углом зрения.
The indicator should cover the size of the area of the land used by transport infrastructure and urban development and by landfills, waste dumps, tailing pits and refuse heaps in a country at a certain point of time.
Этот показатель должен применяться к площади земельных участков, выделенных под транспортную инфраструктуру и городское строительство, промышленные и городские свалки, хвостохранилища и отвалы пустой породы, в той или иной стране в определенный момент времени.
23. Note: In the comments section some countries stated that they started the collection of this information at a certain point in time (i.e. 1980, 1986) or that they expanded the information gathered from year to also month.
23. Примечание: в разделе, содержащем комментарии, некоторые страны указали, что они начали собирать такую информацию в какой-либо определенный момент времени (т.е. в 1980 году, 1986 году) или что они расширили охват собираемой информации и требуют указывать не только год, но также и месяц.
Further, the inconsistencies and memory lapses relied upon by the Board Member did not relate to the essential elements of the claim - i.e. whether the authors were actually the targets of extortion, detention and torture, but rather to peripheral details such as dates of events and how many Tamil Tigers were present at certain point of time.
Кроме того, непоследовательность и провалы в памяти, которые отметил этот член Совета, касаются не основных элементов ходатайства, а именно того, что авторы подвергались вымогательствам, содержанию под стражей и пыткам, а таких второстепенных деталей, как даты и число присутствовавших в определенные моменты времени "тамильских тигров".
Another approach would be for the procurement regulations to require, where the decision is made by the procuring entity to use non-paper-based means of communication, the use of specific means of communication that would meet these requirements of the Model Law, in the light of prevailing conditions in the enacting State at any certain point of time.
Согласно другому подходу, в подзаконных актах о закупках можно предусмотреть, что в тех случаях, когда закупающая организация принимает решение об использовании небумажных средств связи, должны использоваться конкретные средства связи, отвечающие этим требованиям Типового закона с учетом условий, существующих в принимающем Закон государстве в любой определенный момент времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test