Translation for "centuries-long" to russian
Translation examples
The Fourth World Conference on Women is part of a centuries-long process of adjustment to a changing technological, social and cultural environment.
Четвертая Всемирная конференция по положению женщин стала частью многовекового процесса приспособления к изменяющимся техническим, социальным и культурным условиям.
On its centuries-long path to independence Ukraine suffered tremendous losses of its national relics and historic and cultural property.
На долгом, многовековом пути к независимости Украина понесла колоссальные потери своих национальных реликвий, исторических и культурных ценностей.
In contrast to those countries, Cuba's national identity was based on a centuries-long mix of Europeans and Africans, accounting for its uniqueness.
В отличие от этих стран национальная самобытность Кубы сформировалась в основном вокруг многовекового смешения европейцев с африканцами, что и является ее отличительной особенностью.
Luxembourg fully subscribes to the idea that, from a political and moral point of view, this several-centuries-long human tragedy must be duly commemorated.
Люксембург всецело поддерживает мысль о том, что с политической и моральной точки зрения надо должным образом отметить эту многовековую человеческую трагедию.
The shrines of Orthodox Christianity have been targeted by ethnic Albanian extremists as they represent the source of spirituality and exemplify the centuries-long presence of the Serbs in Kosovo and Metohija.
Православные храмы становятся целями для нападений албанских экстремистов, поскольку они являются источником духовности и олицетворяют собой многовековое присутствие сербов в Косово и Метохии.
An analysis of the centuries-long history of our peoples shows that, for the most part, the past was characterized by good relations, friendship and harmony between the Armenian and Azerbaijani peoples.
Анализ многовековой истории наших народов показывает, что в абсолютном большинстве прошедшие времена характеризуются добрыми отношениями, дружбой и согласием между армянским и азербайджанским народами.
Chief O'Brien and I are helping the T'Lani and the Kelleruns eliminate their stockpiles of harvesters, biomechanical gene disrupters used by both sides in their centuries-long war.
Мы с шефом О`Брайеном находимся на борту крейсера т`лани с целью помочь т`лани и келлеранцам ликвидировать все складские запасы "пожинателей", смертоносного биомеханического оружия, активно применявшегося обеими сторонами в ходе многовековой войны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test