Translation examples
In July 2009, the police installed five CCTV cameras in the vicinity to monitor activities.
В июле 2009 года поблизости от этого места полиция установила пять камер видеонаблюдения для контроля за тем, что там происходит.
Projected savings would be partially offset by the higher actual cost of closed-circuit television (CCTV) cameras
Средства прогнозируемой экономии частично пойдут на оплату более высоких фактических издержек по камерам видеонаблюдения.
CCTV cameras had been installed in police detention facilities to monitor the movement of suspects and police officers.
Для наблюдения за передвижениями подозреваемых и сотрудников полиции в местах содержания под стражей в полиции установлены камеры видеонаблюдения.
Most of these measures are taken under the Police Act of 2008, including the setting up of CCTV cameras to prevent crime on the streets.
Большинство этих мер было принято в соответствии с Законом о полиции 2008 года, включая установку камер видеонаблюдения в целях предотвращения преступности на улицах.
It also notes the establishment of pilot interrogation rooms in some police stations where fixed closed-circuit television (CCTV) cameras have been installed.
Комитет также принимает к сведению создание в некоторых полицейских участках в экспериментальном порядке комнат для допросов, оборудованных стационарными камерами видеонаблюдения.
Access control and perimeter security were enhanced with a change in the contracted security guard company, the installation of closed-circuit television (CCTV) cameras, the implementation of additional international staff security patrols and the provision of rain attire for security staff and contracted security guards.
Были приняты меры по усилению контроля доступа и охраны периметра: был заключен контракт с другой охранной компанией, были установлены камеры видеонаблюдения, было усилено охранное патрулирование силами международного персонала и для сотрудников по вопросам безопасности и нанятых охранников была закуплена спецодежда для дождливой погоды.
:: Upgrading of surveillance and preventive measures, including expansion of the existing video surveillance system to encompass the entire perimeter of the complex; modification of the fire sub-control centre to integrate all CCTV cameras and all motion detectors into the building automation system; and installation of infrared motion detectors around the entire perimeter of the complex and improvement of lighting in the garage
:: Усиление мер наблюдения и предотвращения, включая расширение действующей системы видеонаблюдения для охвата всего периметра комплекса; реконструкция пункта противопожарной охраны для объединения всех камер видеонаблюдения и всех детекторов движения с автоматизированной системой комплекса; установка инфракрасных детекторов движения по всему периметру комплекса и модернизация системы освещения в гараже
Yeah, but they have CCTV cameras here.
Да, но у них здесь есть камеры видеонаблюдения.
Okay, so CCTV cameras with 16-millimeter lenses.
Значит, камеры видеонаблюдения с 16-миллиметровыми объективом.
We need to keep you away from the CCTV cameras.
Надо, чтобы ты держалась подальше от камер видеонаблюдения.
It's the City, the highest density of CCTV cameras in London.
Через Сити нельзя, там чересчур много камер видеонаблюдения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test