Translation for "cavallo" to russian
Translation examples
64. Mr. Calí Tzay recalled that France had undertaken to impose sanctions on Ricardo Cavallo for human rights violations committed in Argentina.
64. Г-н Кали Цай напоминает, что Франция обязалась принять санкции в отношении Рикардо Кавалло в связи с нарушениями прав человека, совершенными в Аргентине.
Ms. CAVALLO (Italy) said that the Government was about to establish a commission to set guidelines for the reform of the entire system of justice for young offenders.
21. Г-н КАВАЛЛО (Италия) сообщает, что правительство Италии создает в ближайшее время комиссию по разработке основных направлений реформы всей системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
He found it paradoxical that the Government could contemplate withdrawing the nationality of French citizens of foreign origin when it had not been able to adequately punish Ricardo Cavallo, and he asked for information on developments in that case.
Считая парадоксальным, что можно предусмотреть отзыв гражданства у французов иностранного происхождения, в то время как подвергнуть Риккардо Кавалло адекватному наказанию оказалось невозможным, он запрашивает сведения о развитии этого дела.
In June 2003, the Government of Mexico extradited retired Argentine Navy Captain Miguel Cavallo to Spain, where he faces charges of genocide and terrorism in connection with abuses committed during the period of military rule in Argentina.
В июне 2003 года правительство Мексики выдало Испании отставного капитала ВМС Аргентины Мигеля Кавалло, где ему было предъявлено обвинение в геноциде и терроризме в связи с нарушениями, совершенными в период правления в Аргентине военного режима.
Mr. A. Cavallo, the Massachusetts Institute of Technology, United States, Mr. W. E. Diewert, University of British Columbia, Canada, Ms. N. Abesadze, Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, Georgia, and Mr. D. Fenwick, United Kingdom, attended the meeting as invited experts.
В качестве приглашенных экспертов в сессии приняли участие г-н А. Кавалло, Массачусетский технологический институт, Соединенные Штаты, г-н В.Е. Диверт, Университет Британской Колумбии, Канада, г-жа Н. Абесадзе, Тбилисский государственный университет им. Иванэ Джавахишвили, Грузия, и г-н Д. Фенвик, Соединенное Королевство.
Mr. A. Cavallo, Massachusetts Institute of Technology, United States, Mr. W. E. Diewert, University of British Columbia, Canada, Ms. N. Abesadze, Tbilisi State University, Georgia, Ms. Rusudan Kinladze, Georgian Technical University, Georgia, and Mr. D. Fenwick, United Kingdom, attended the meeting as invited experts.
В качестве приглашенных экспертов участие в сессии приняли г-н А. Кавалло, Массачусетский технологический институт, Соединенные Штаты, г-н В.Э. Диверт, Университет Британской Колумбии, Канада, г-жа Н. Абесадзе, Тбилисский государственный университет, Грузия, г-жа Русудан Кинладзе, Грузинский технический университет, Грузия, и г-н Д. Фенвик, Соединенное Королевство.
It was Cavallo.
Это был Кавалло.
You Peppino Cavallo?
Ты Пеппино Кавалло?
Cavallo... who is he?
Кавалло... кто он?
DO YOU KNOW CAVALLO?
/Кто знает Кавалло/
Peppino Cavallo, welcome!
Пеппино Кавалло, приветствую тебя!
Help me find Cavallo.
Помоги мне найти Кавалло.
You've reached Paul Cavallo.
Вы позвонили Полу Кавалло.
I'm not Peppino Cavallo.
Я не Пеппино Кавалло.
I am Peppino Cavallo.
Это я Пеппино Кавалло.
A. The case of Ricardo Miguel Cavallo
А. Дело Рикардо Мигеля Кавальо
The Cavallo case as an example of compliance with the principle of
Дело Кавальо как пример применения принципа
160. Cavallo was arrested in Mexico on 25 August 2000.
160. Кавальо был задержан в Мексике 25 августа 2000 года.
The Cavallo case as an example of compliance with the principle of aut dedere aut judicare
Дело Кавальо как пример применения принципа "выдавать или осуществлять судебное преследование"
155. On 24 August 2000, the Mexican newspaper Reforma published an investigation into Ricardo Miguel Cavallo, or Miguel Ángel Cavallo, who was in charge of the National Vehicle Register (Renave) in Mexico.
155. Мексиканская газета "Реформа" 24 августа 2000 года опубликовала результаты расследования по делу Рикардо Мигеля Кавальо или Мигеля Анхеле Кавальо, который возглавлял в Мексику компанию "Рехистро-насьональ де Беикулос" (РЕНАВЕ).
The National High Court used the same interpretation in the Argentina case (the Scilingo case and the Cavallo case).
Тому же толкованию Национальный высокий суд последовал в аргентинском деле (дела Силинго и Кавальо).
162. In response to this decision, Cavallo's defence counsel lodged an application for amparo with another federal court.
162. Мигель Кавальо обратился к другому федеральному судье с ходатайством о предоставлении ампаро в отношении решения МИДа.
162. On 26 June, the Ministry of Foreign Affairs placed Ricardo Miguel Cavallo at the disposal of the Office of the Attorney-General of the Republic for transfer to Spain.
162. Министерство иностранных дел 26 июня 2003 года передало Рикардо Мигеля Кавальо в распоряжение Генеральной прокуратуры Республики с целью доставки его в Испанию.
159. On 2 February 2001, the Ministry of Foreign Affairs decided to extradite Cavallo for the three offences for which he was wanted by Spain.
159. Министерство иностранных дел 2 февраля 2001 года постановило экстрадировать Кавальо за совершение им трех видов преступлений, на основании которых Испания обратилась к Мексике о его выдаче.
Examining Court No. 5 of the National High Court (Audiencia Nacional) of Spain had initiated criminal proceedings against Cavallo for genocide, torture and terrorism committed at the Navy School of Engineering in Argentina. On 11 January 2001, the Sixth District Criminal Court of the First Circuit, a Mexican federal court, handed down a decision recommending the extradition of Cavallo to Spain.
Следственный суд № 5 Национальной судебной коллегии Испании возбудил уголовное преследование против Кавальо за преступления геноцида, пыток и терроризма, совершенные в Техническом училище Военно-морского флота в Аргентине. 11 января 2001 года судья федерального суда Мексики − Уголовного суда Шестого участка Первого округа − огласил свое мнение по поводу экстрадиции гна Кавальо в Испанию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test