Translation for "causticities" to russian
Translation examples
- yeah, Caustic Guy.
- Да, "Язвительным Парнем".
Perhaps I was a bit caustic.
Возможноо я был немного язвительным.
Still the same caustic sense of humour, my dear Adele.
Все то же язвительное чувство юмора, моя дорогая Адель.
Well, they sent me a caustic e-mail, so what do they expect?
Они прислали мне довольно язвительное письмо. Что еще они ожидали?
Rumor in the cafeteria was Caustic Guy was waking up Coma Guy.
В кафетерии прошел слух, что "Язвительный Парень" разбудил "Парня в Коме".
Raskolnikov smiled silently and caustically. Razumikhin cringed all over.
Раскольников молча и язвительно улыбнулся, Разумихина всего передернуло;
“Sonya needs a bit of pomade as well,” he went on, and grinned caustically as he strode along the street. “This cleanliness costs money...Hm!
Соне помадки ведь тоже нужно, — продолжал он, шагая по улице, и язвительно усмехнулся, — денег стоит сия чистота… Гм!
Then, too, Dmitri Prokofych came to see me yesterday—I agree, I agree, I have a caustic nature, a nasty one, but look what he deduced from it! Lord!
Вот и Дмитрий Прокофьич ко мне вчера приходил, — согласен, согласен-с, у меня характер язвительный, скверный, а они вот что из этого вывели!.. Господи!
“That is not quite correct, Pulcheria Alexandrovna, especially at the present moment, when Marfa Petrovna's legacy of three thousand roubles has just been announced—which seems to be very opportune, judging by the new tone in which I am being addressed,” he added caustically.
— Это не совсем справедливо, Пульхерия Александровна, и особенно в настоящий момент, когда возвещено о завещанных Марфой Петровной трех тысячах, что, кажется, очень кстати, судя по новому тону, которым заговорили со мной, — прибавил он язвительно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test