Translation for "caused" to russian
Translation examples
(i) Damage caused by visible damage caused by insects and animal parasites or the
i) Повреждения, вызванные видимые повреждения, вызванные насекомыми или
May cause cancer <...>
Может вызвать рак <...>
Caused by changes in NACE
Вызванные изменениями в КДЕС
May cause damage to <...> if <<...>>.
Может вызвать повреждение <...>, в случае <<...>>.
- Caused by anthropogenic activities; and
- вызваны антропогенной деятельностью; и
(b) The exceedance is caused by:
b) превышение вызвано:
Penetration causes the bleed, trauma causes the fantasy.
Проникновение вызвало кровотечение, травма вызвала фантазии.
MAO inhibitor caused the fever, alcohol caused the pancreatitis, alcohol withdrawal caused the V-tach.
МАО-ингибиторы вызвали жар. Алкоголь вызвал панкреатит. Недостаток алкоголя вызвал желудочковую тахикардию.
I have caused.
- Я уже вызвала.
- What's causing it?
- Чем это вызвано?
- What caused that?
- Что вызвало это?
caused a stir.
вызвал определенное потрясение.
Could cause cloning.
Может вызвать клонирование.
What causes that?
Чем оно вызвано?
Those attacks caused a wave of fury such as I have never known.
Нападение вызвало беспрецедентную волну гнева.
In the flash of light caused by Mrs. Weasley’s charm Harry caught a glimpse of what looked like the plan of a building.
Вызванная ее заклинанием вспышка света позволила Гарри мельком увидеть нечто похожее на план здания.
His appearance was causing a stir, particularly amongst the veela cousins: He was, after all, a famous Quidditch player.
Появление Крама вызвало определенный переполох, особенно среди кузин-вейл: как-никак, Виктор был прославленным игроком в квиддич.
But I pity her, because she must feel that she has been acting wrong, and because I am very sure that anxiety for her brother is the cause of it.
Но мне ее жаль, потому что она должна сознавать, как нехорошо поступает. А еще потому, что ее поведение, несомненно, вызвано беспокойством за брата.
This state of discouragement and depression was felt more or less in every different part of the country, and many different inquiries were set on foot concerning the causes of it.
Этот упадок и замедленное развитие земледелия ощущались более или менее во всех частях страны и вызвали многочисленные обследования причин этого.
Harry dashed over to the fireplace, seized the pot of Floo powder and threw a pinch into the grate, causing emerald flames to burst into life there.
Гарри прыгнул к камину, схватил горшочек с летучим порохом и кинул щепотку внутрь, вызвав к жизни языки изумрудного пламени.
Harry was not remotely afraid of his cousin any more but he still didn’t think that Dudley learning to punch harder and more accurately was cause for celebration.
Гарри уже совершенно не боялся двоюродного брата, и все же особой радости его появление не вызвало. Удар у Дадли теперь был поставлен получше.
“So I suppose you’re going to tell me he caused the hurricane in the West Country too?” said the Prime Minister, his temper rising with every pace he took.
— Полагаю, сейчас вы мне скажете, что и ураган на юго-западе тоже он вызвал? — спросил премьер-министр, с каждым шагом все больше свирепея.
The sensation was magnetic and terrifying, and he found himself caught on the question of what caused this trembling awareness. Part of it, he felt, was the spice-saturated diet of Arrakis.
Ощущение было магнетическим. Пугающим. Вдруг он обнаружил, что все время думает о том, что вызвало к жизни это необычное предзнание, эту дрожь сверхвосприятия… Отчасти причиной было большое количество Пряности в арракийской пище.
And within ten minutes, Ireland had scored twice more, bringing their lead to thirty zero and causing a thunderous tide of roars and applause from the green clad supporters.
В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков.
Illness caused by HIV
Болезнь, обусловленная вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ)
- free from swelling caused by abnormal development
- без вздутий, обусловленных ненормальным развитием;
● Constraints caused by the administrative use of statistics;
● трудности, обусловленные административным использованием статистики;
The prevention of human rights violations caused by
Предотвращение нарушений прав человека, обусловленных
Free from swellings caused by abnormal development;
- без вздутий, обусловленных ненормальным вегетативным развитием;
Recommendation on the prevention of pollution caused by navigation
Рекомендация относительно предотвращения загрязнения, обусловленного судоходством
II. Constraints caused by the administrative use of statistics
II. Трудности, обусловленные административным использованием статистики
31. The prevention of human rights violations caused by the
31. Предотвращение нарушений прав человека, обусловленных
Examination of the vagina suggests the use of foreign bodies substantiated by the lesions caused by their penetration.
Осмотр влагалища предполагает использование инородных тел, обусловленное поражениями, вызванными их проникновением.
From the insolence of office, too, they are frequently indifferent how they exercise it, and are very apt to censure or deprive him of his office wantonly, and without any just cause.
Нередко высокомерие, обусловленное их положением, делает их индифферентными к отправлению обязанностей, и они проявляют большую склонность делать преподавателю выговоры или легкомысленно и без всякой основательной причины отрешать его от должности.
The trade of the colonies, of which England, even for some time after the Act of Navigation, enjoyed but a part (for the Act of Navigation was not very strictly executed till several years after it was enacted), could not at that time be the cause of the great trade of England, nor of the great naval power which was supported by that trade.
Торговля с колониями, которая даже спустя некоторое время после издания Навигационного акта только частью находилась в руках Англии (потому что этот акт не очень строго соблюдался в первые годы после его опубликования), не могла быть в то время причиной больших размеров торговли Англии, а также ее морского могущества, обусловленного этой торговлей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test