Translation for "castles are" to russian
Castles are
Translation examples
Marienberg Castle in 1992;
Мариенбергского замка (в 1992 году);
Dinner at the Otočec castle hotel.
Ужин в гостинице замка Оточец.
- Accommodation in the guest rooms of the Castle of Ort.
- Размещение в замке Орт.
It is situated opposite Dublin Castle.
Гостиница расположена напротив Дублинского замка.
Arrival at the Dublin Castle Conference Centre
Прибытие в конференц-центр Дублинского замка
The garden of the Royal Castle in Warsaw in 1993;
сада Королевского замка в Варшаве (в 1993 году);
Zoos Castles, palaces, historical building monuments
Замки, дворцы, исторические и архитектурные памятники
Stop at the Ljubljana castle (shopping possibility).
Остановка в замке Любляны (возможность приобретения памятных сувениров).
The meeting will be held in the Conference Centre of Dublin Castle.
Сессия состоится в конференц-центре Дублинского замка.
These castles are so drafty.
В этих замках такие сквозняки.
These bouncy castles are not designed for adults.
Это замки не рассчитаны на взрослых.
Unfortunately, the legends about the castle are not bedtime stories.
Жаль, что легенды о замке на ночь не рассказывают.
My mother and sister, who occupy the castle, are confirmed supporters of Bonaparte.
В замке живут мои мать и сестра, убежденные бонапартистки.
Where the castles are made of gingerbread and the moats are filled with blackberry wine.
А замки пряничные, и рвы наполнены ежевичным вином.
Castles are very heavy, so putting them on clouds would be extremely dangerous.
Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно.
I'm afraid your privileges in my castle are cancelled, my friend. An old trick... but a very good one.
Боюсь, твои привилегии в моем замке закончились, друг мой.
The castle was unnaturally silent.
В замке было неестественно тихо.
There was silence in the grounds and from the castle.
Из замка не доносилось ни звука.
"That's the secret of Castle Rackrent.
– Это тайна замка Рэкрент.
The castle was quiet; it seemed that the feast was over.
В замке все было тихо, праздник, как видно, кончился.
The castle seemed very quiet even for a Sunday.
В замке стояла тишина, необычная даже для воскресенья.
A lantern was bobbing at the distant foot of the castle.
Вдали, у подножия замка, показался раскачивающийся фонарь.
he had never seen a room like that here in the castle.
Ясно, что не в замке; здесь он не видел ничего подобного.
Everyone was silent, staring up at the great castle overhead.
Все молчали, не сводя глаз с огромного замка.
A group of men was walking down the distant castle steps.
Вдалеке по лестнице замка спускались несколько человек.
“Yeah, but you wouldn’t be able to Apparate in here, not in the castle…”
— Но в замке ты все равно трансгрессировать не сможешь. — Ну и пусть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test