Similar context phrases
Translation examples
49. Furthermore, Navarre, Catalonia, Asturias, Extremadura, Castile-La Mancha, Castile and León, Andalusia, La Rioja, the Balearic Islands, Galicia y Valencia have also incorporated the gender impact report when passing bills, decrees and certain plans of special relevance.
49. Кроме того, в Наварре, Каталонии, Астурии, Эстремадуре, Кастилии-Ла-Манче, Кастилии-Леоне, Андалусии, Риохе, Балеарских островах, Галисии и Валенсии принятие законопроектов, указов и некоторых планов особой важности также сопровождается подготовкой доклада об оценке гендерного воздействия.
:: Spain: Category 2, Public Employment Service of Castile and Leon, for "Modernization programme 2004"
:: Испания: премия в категории 2 была присуждена государственной службе трудоустройства автономной области Кастилия-Леон за проект <<Программа модернизации 2004 года>>
188. The Autonomous Communities of Castile-La Mancha, Galicia and the Valencian Community have approved laws for the improvement of the labour status of women (see annex XI.15).
188. Автономные сообщества Кастилия-Ла-Манча, Галисия и Валенсия приняли законы об улучшении положения женщин на рынке труда (см. приложение XI.15).
47. During the period covered by this report, a number of Autonomous Communities, such as Castile-La Mancha, Asturias and Extremadura, have approved their own laws on equality (see annex III.6).
47. В период, охваченный настоящим докладом, ряд автономных сообществ, таких как Кастилия-Ла-Манча, Астурия и Эстремадура, приняли собственные законы о равноправии (см. приложение III.6).
It is a little similar to the attitude - minus the presumptuousness - of Alfonso the Wise, King of Castile, when he said that if he had been present at the creation of the universe he would have given some useful hints on how to order it better.
Это несколько похоже на смысл - минус претензия - слов Альфонсо Мудрого, короля Кастилии, о том, что, если бы он присутствовал при создании Вселенной, то дал бы несколько полезных советов о том, как устроить ее получше.
The Kind of Castile stays in Castile!
Король Кастилии остается в Кастилии.
Does Jolene Castille's story hold up?
Рассказ Джолин Кастиль подтверждается?
Jolene Castille, you're free to go.
Джолин Кастиль, вы свободны.
Ms. Jolene Castille, the celebrity chef.
Миз Джолин Кастиль, известный повар.
Calahorra belongs to Ferdinand... and to Castile.
Колахора принадлежит королю Фердинанду и Кастилии.
- The Prince of Castille is a wealthy man, Joan.
- Принц из Кастилии-состоятельный человек, Джоан.
Thank you so much for coming in, Ms. Castille.
Большое спасибо, что пришли, Миз Кастиль.
Four noble women, all from the house of Castille.
Четыре благородные женщины, все из дома Кастилии.
- Liar. Father proclaimed before he died that Castile is yours...
Перед смертью король объявил, что Кастилия твоя.
In consequence of the representations of Columbus, the council of Castile determined to take possession of countries of which the inhabitants were plainly incapable of defending themselves.
В результате представлений Колумба совет Кастилии решил принять в свое владение земли, жители которых были явно неспособны защищаться.
When Columbus, upon his return from his first voyage, was introduced with a sort of triumphal honours to the sovereigns of Castile and Arragon, the principal productions of the countries which he had discovered were carried in solemn procession before him.
Когда после возвращения из своего первого путешествия Колумб был представлен с торжественными почестями государям Кастилии и Арагонии, перед ним в торжественной процессии несли главные продукты открытых им стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test