Translation for "castelo" to russian
Translation examples
The Porto metropolitan headquarters was inspected, as were the 11 police headquarters in the following places: Leiria, Santarém, Viana do Castelo, Portalegre, Castelo Branco, Guarda, Viseu, Vila Real, Bragança, Braga, Coimbra and Aveiro.
Проводились инспекции штаба полицейского округа Порту, а также 11 штабов полицейских округов, размещенных в следующих населенных пунктах: Лейре, Сантарене, Виана-ду-Каштелу, Порталегре, Каштелу-Бранку, Гуарде, Визеу, Виле-Реаль, Брагансе, Браге, Коимбре и Авейру.
Participant and speaker at various Spanish-Portuguese judicial seminars (Madrid, 1999; Castelo Branco, 2000).
Участник и докладчик различных испано-португальских семинаров по судебным вопросам (Мадрид, 1999 год; Каштелу-Бранку, 2000 год).
1. The author is Mr. Carlos Correia de Matos, a Portuguese citizen, born on 25 February 1944 and residing at Viana do Castelo, Portugal.
1. Автором сообщения является г-н Карлуш Коррея ди Матуш, гражданин Португалии, родившийся 25 февраля 1944 года в Виана-ду-Каштелу (Португалия).
9. The representative of IIR briefed the Working Party on the meeting of the IIR CERTE subcommission held in Castelo Branco, Portugal on 4 and 5 June 2009.
9. Представитель МИХ кратко проинформировал Рабочую группу о совещании Подкомиссии CERTE МИХ, которое состоялось в Каштелу-Бранку, Португалия, 4 и 5 июня 2009 года.
The Commission, through its project, aims to contribute to the reduction of poverty and social exclusion of unemployed women and men or those at risk of unemployment in the region of Castelo Branco through awareness-raising and dissemination of good practices that promote occupational desegregation on the grounds of sex, integrating the principles of social responsibility.
Реализуя этот проект, Комиссия содействует сокращению масштабов нищеты и социальной изоляции безработных или могущих потерять работу женщин и мужчин в регионе Каштелу-Бранку, проводя информационно-разъяснительную работу и распространяя передовую практику, направленную на ликвидацию профессиональной сегрегации по принципу пола и реализацию принципов социальной ответственности.
As a request and recommendation from the International Institute of Refrigeration D2 Sub-Commission meeting (Castelo Branco, Portugal, 4-5 June 2009), and in order to clarify the text with regard to eutectic plates, the following amendment is proposed to the Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for such Carriage (ATP).
В порядке удовлетворения просьбы и рекомендации совещания Подкомиссии Д2 Международного института холода (Каштелу-Бранку, Португалия, 4-5 июня 2009 года) и в целях уточнения текста по эвтектическим плитам в Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС), предлагается включить нижеследующую поправку.
Throughout 2001, seven inspections were carried out by teams composed of two inspectors; 97 premises were visited, including 32 PSP stations and 25 GNR posts on the mainland (metropolitan headquarters zones in Porto and Lisbon and the districts of Castelo Branco, Portalegre, Viseu, Chaves and Bragança) and 28 PSP stations and 12 customs units forming part of the Ponta Delgada, Angra do Heroísmo and Horta police stations and customs outposts.
В течение 2001 года в рамках семи инспекционных проверок было осмотрено 97 отделений, в том числе 32 комиссариата ПОБ и 25 участков НРГ, расположенных в континентальной части страны (в полицейских округах городских агломераций Порту и Лиссабона, округах Каштелу-Бранку, Порталегре, Визеу, Шавиш и Брангаса), и 28 комиссариатов ПОБ, а также 12 подразделений налоговой бригады, входящих в округа и отделения налоговой полиции городов Понта-Делгада, Ангра-ду-Эроижму и Орта.
They are represented by Dr. Rui Ottolini Castelo-Branco and Dr. Maria João Castelo-Branco.
Они представлены д-ром Руйем Оттолини Кастело-Бранку и д-ром Марией Жуан Кастело-Бранку.
He is represented by Dr. Rui Ottolini Castelo-Branco and Dr. Maria João Castelo-Branco.
Он представлен д-ром Руйем Оттолини Кастелу-Бранку и дром Марией Жуан Кастелу-Бранку.
Fernando Machado Bartolomeu (represented by Rui Ottolini Castelo-Branco and Maria João Castelo-Branco)
Фернанду Мачаду Бартоломеу (представлен Руйем Оттолини Кастелу-Бранку и Марией Жуан Кастелу-Бранку)
Ms. Monica Castelo
Г-жа Моника Кастело
Aurélio Gonçalves et al. (represented by Rui Ottolini Castelo-Branco and Maria João Castelo-Branco)
Аурельо Гонсалвишем и др. (представлены Руй Оттолини Кастело-Бранку и Марией Жуан Кастело-Бранку)
E806- Torres Novas, Abrantes, Castelo Branco, Guarda.
E806 - Торриш Новаш, Абрантиш, Кастельо Бранко, Гуарда.
E802 - Bragança, Guarda, Castelo Branco, Portalegre, Évora, Beja, Ourique;
E802 - Браганса, Гуарда, Кастельо Бранко, Порталегре, Эвора, Бея, Урик;
The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of WIPO.
Лекция будет проведена заместителем Генерального директора ВОИС гном Роберто Кастело.
They served us horse steak with Castelo Branco wine.
Нам подали стейк из конины и налили Кастело Бранко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test