Translation for "carried be" to russian
Translation examples
The marchers in the procession can be seen in the video carrying flowers.
На видеозаписи можно видеть, что участники процессии несут цветы.
60. Rural women carry a heavy double burden.
60. Сельские женщины несут тяжелую двойную нагрузку.
54. Rural women carry a heavy triple burden.
54. Сельские женщины несут тяжелую тройную нагрузку.
These lawful acts may not necessarily carry the intent of genocide.
Такие законные действия необязательно несут в себе намерение геноцида.
Women and girls carry the burden of support and care.
Основную тяжесть заботы и ухода за больными несут женщины и девочки.
The sap which courses through the trees carries the memories of the red man.
Соки, циркулирующие в деревьях, несут в себе воспоминания о краснокожих>>.
Genes carry information for the making of all the proteins required by the organism.
Гены несут информацию о формировании всех необходимых организму белков.
In Germany, states carry responsibility for monitoring and assessing poverty.
В Германии земли несут ответственность за отслеживание и оценку уровня бедности.
“new forces of integration carry within them the seeds of disintegration and destruction”.
"новые силы интеграции несут в себе семена дезинтеграции и разрушения".
Such items shall be carried free of charge, with no responsibility for them on the part of the railway;
Эти предметы перевозятся бесплатно, и ответственность за них железные дороги не несут;
Wait, look out, you'll be crushed, they're carrying something!
Постой, посторонись, задавят, несут что-то!
And Paul remembered telling himself: You always know when they're carrying a body.
Пауль припомнил еще, как сказал себе тогда: Сразу видно, когда они несут труп.
“Let your legs take their share, we have carried you far enough.”
– Мы и так слишком далеко несли тебя. Пусть теперь тебя несут твои ноги!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test