Translation for "capital-budget" to russian
Translation examples
In 1998, about $10 billion or 68% of the capital budget was used to improve critical productive infrastructure.
В 1998 году около 10 млрд. долларов, или 68 процентов капитального бюджета, было затрачено на совершенствование основной производственной инфраструктуры.
The total capital budget for social and affordable housing in 2011 is Euro1.4 billion across all programmes.
296. В 2011 году общий капитальный бюджет на цели предоставления социального и доступного жилья по всем осуществляемым программам составил 1,4 млрд. евро.
73. In April 1993, the Legislative Council approved the 1993 budget, which included a capital budget of US$ 34.5 million.
73. В апреле 1993 года Законодательный совет утвердил бюджет на 1993 год, который включал в себя капитальный бюджет в размере 34,5 млн. долл. США.
Furthermore, the Government will contribute $500,000 from its capital budget for each of the next two hubs, in addition to covering recurrent costs.
Кроме того, правительство возьмет на себя не только финансирование текущих расходов, но и выделит из своего капитального бюджета на строительство этих двух центров по 500 000 долл. США.
The Office advises the Special Representative on special issues related to economic reconstruction, the recurrent and capital budget of Kosovo, donor coordination and utilities.
Управление оказывает Специальному представителю консультативную помощь по специальным вопросам, связанным с экономическим восстановлением, текущим и капитальным бюджетом Косово, координацией усилий доноров и деятельностью коммунальных служб.
59. The Legislative Council approved a capital budget of US$ 34.5 million, of which funds from external sources accounted for US$ 21.24 million and local funds amounted to US$ 13.26 million.
59. Законодательный совет утвердил капитальный бюджет в размере 34,5 млн. долл. США, в котором средства из внешних источников составляли 21,24 млн. долл. США, а средства из местных источников - 13,26 млн. долл. США.
It needed to resolve not only to balance its recurrent budgets but also to realize sizeable surpluses on its recurrent account in order to continue funding successive capital budgets, which were so integral to the Territory's development.
Ему необходимо будет решительно подойти не только к сбалансированию своих текущих бюджетов, но и к эффективному использованию значительных остатков средств на его текущем счету для того, чтобы продолжать финансировать последующие капитальные бюджеты, которые являются столь неотъемлемой частью развития территории.
In his Budget Speech, the Chief Minister informed the Legislative Council that a close examination of the capital budget would reveal that not only was the Territory required to fund a greater portion of its capital development from scarce local resources, but that the requirements for capital development were increasing significantly.
В своем выступлении по вопросам бюджета главный министр сообщил Законодательному совету о том, что тщательное изучение капитального бюджета показывает, что наряду с необходимостью финансирования территорией большей части своей деятельности по капитальному развитию за счет скудных местных ресурсов значительно расширяются потребности в капитальном развитии.
The delegation also asked how capital expenditures on and income from office fund would be separately presented within a capital assets fund that would operate on the basis of appropriations from general resources as a capital budget (see para. 16 of DP/1997/CRP.3).
Она также хотела знать, каким образом капитальные расходы и поступления из внутриведомственного фонда будут проводиться отдельно по статьям фонда капитальных ресурсов, который будет функционировать на основе ассигнований, выделяемых за счет общих ресурсов, в качестве капитального бюджета (см. пункт 16, DP/1997/CRP.3).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test