Translation for "campaigner" to russian
Translation examples
Toni Vidan Press and Energy Campaigner
Тони Видан Участник кампании - связь с прессой и энергетика
Mr. Martin Besieux, Shipbreaking Campaigner
Гн Мартин Бесье, участник кампании по вопросам слома судов
Mrs. Marietta E. Harjono, Shipbreaking Campaigner
Гжа Мариетта Э. Харджоно, участник кампании по вопросам слома судов
56. UNIFEM is an active contributor to the Secretary-General's UNiTE campaign.
56. ЮНИФЕМ -- активный участник кампании Генерального секретаря <<Сообща покончим с насилием>>.
According to information received, members of the Campaign for Equality, also known as the One Million Signatures campaign, have been specifically targeted.
Согласно полученной информации, особым преследованиям подвергаются участники кампании за равенство, также известной как "Один миллион подписей".
Campaign members were ready to offer technical expertise and field-based experience.
Участники Кампании готовы оказывать техническую экспертную помощь и делиться полевым опытом.
The Adopt-A-Minefield Campaign also established three international partner campaigns in Canada, Sweden and the United Kingdom.
Участники кампании <<Возьмите под свою опеку минное поле>> организовали проведение еще трех международных кампаний такого же рода в Канаде, Соединенном Королевстве и Швеции.
The first three companies are working with the campaigners on improving their company codes of conduct.
Первые три компании ныне работают совместно с участниками кампании над усовершенствования кодексов поведения своих компаний.
Sierra Leone is in the forefront of the campaign to transform the Moratorium into a legally binding instrument.
Сьерра-Леоне является активным участником кампании за придание этому мораторию формы юридически обязательного документа.
Campaigners have called this institutional murder.
Участники кампании назвали это узаконенным убийством.
Don't you think campaign workers should wear campaign shirts?
Вы не думаете, что участники кампании должны носить футболки кампании?
Urge the campaigners to stop and let our martyrs rest in peace!
Убедите участников кампании остановиться и позвольте нашим мученикам оставаться в мире и покое
Road safety campaigners are always telling us that driving is extremely difficult.
Участники кампании по безопасности дорожного движения постоянно ноют о том, что вождение очень опасно
...organized by gun safety campaigners in response to what they perceive as a huge amount of support for the controversy...
...участниками кампании по безопасному обращению с оружием, в ответ на то, что они восприн€ли, как отказ в их поддержкеЕ
We will be traveling to areas affected by Hurricane Faith, along with our campaign staff, in order to volunteer in whatever capacity is most helpful.
Мы будем ездить по местам, пострадавшим от урагана Фейт, вместе с участниками кампании, в роли волонтеров, и делать всё, что потребуется.
This could be construed as a personal success for Tom Dawkins, although he has been criticised by environmental campaigners for reneging on existing international agreements.
Это может расцениваться как личный успех Тома Доукинса, несмотря на то, что участники кампании по борьбе за окружающую среду раскритиковали его за неисполнение существующих международных обязательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test