Translation for "calling-card" to russian
Translation examples
The chronic Transnistrian problem, de-industrialization and economic recession, poverty, nationalism and separatism served for a decade as the calling card of our country.
Хроническая проблема Приднестровья, деиндустриализация и экономический спад, нищета, национализм и сепаратизм целое десятилетие были визитной карточкой нашей страны.
Testimonies like Layla's remind us that the systematic use of sexual violence is often the calling card of the most brutal regimes and militias in the world.
Истории, подобные той, которую поведала нам Лейла, напоминают о том, что систематическое использование сексуального насилия зачастую является визитной карточкой самых жестоких в мире режимов и боевиков.
11. The Institute's first objective was to be the calling card of the United Nations system when it came to cutting edge adult training and professional learning.
11. Первая цель, поставленная перед Институтом, заключается в том, чтобы стать визитной карточкой системы Организации Объединенных Наций, когда речь заходит о передовых методах подготовки и профессионального обучения взрослых.
561. A series of international festivals, such as the Viciebsk Slavic Fair, the Belarusian Autumn Music Festival, the Autumn Film Festival and the Minsk Spring Music Festival, takes place every year in Belarus. They have become a veritable calling card, drawing attention to the country and attracting hundreds of foreign artists from many countries to Belarus.
561. Ряд международных фестивалей, которые из года в год проходят на территории нашего государства, стали настоящей визитной карточкой Беларуси, притягивая внимание и собирая на белорусской земле сотни зарубежных артистов из многих стран мира ("Славянский базар в Витебске", "Белорусская музыкальная осень", "Листопад", "Минская весна").
It's his calling card.
Визитная карточка.
It's their calling card.
Это их визитная карточка.
Some kind of calling card?
Своего рода визитная карточка?
Rahm Tak's calling card.
Визитная карточка Рам Така.
Hence your... Calling card.
Отсюда ваша... визитная карточка.
Mr. Boss's calling card.
Визитная карточка Мистера Босса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test