Translation for "calendar days" to russian
Translation examples
To clarify this is referring to calendar days.
Изменение внесено для уточнения того, что имеются в виду календарные дни.
Average duration of one case of incapacity to work (calendar days)
Средняя продолжительность нетрудоспособности (календарные дни)
"4. All references to 'days' shall mean calendar days.
4. Во всех случаях ссылки на "дни" означают календарные дни.
(d) All references to "days" shall mean calendar days. Article 2
d) во всех случаях ссылки на "дни" означают календарные дни.
All calendar days relate to UTC time (Universal Time Co-ordinated);
Все календарные дни определяются по системе универсального времени (время UTC);
(a) Days shall mean calendar days, including Saturdays, Sundays and holidays;
а) дни означают календарные дни, включая субботы, воскресенья и праздничные дни;
Working days include all calendar days which are not Sundays or public holidays.
Рабочими днями считаются все календарные дни за исключением воскресений и государственных праздников.
166. It is unclear whether the 120-day target refers to working days or calendar days.
166. Не ясно, включает ли такой 120-дневный целевой срок только рабочие или календарные дни.
(a) Refer to calendar days, but shall not include the day of the event from which the period runs;
а) означают календарные дни, но не включают день наступления события, от которого производится отсчет;
156 calendar days in the event of perinatal complications (70 calendar days before delivery and 86 calendar days after delivery);
при осложненных родах - 156 календарных дней (70 календарных дней до родов и 86 календарных дней после родов);
140 calendar days in the event of a normal delivery (70 calendars days before delivery and 70 calendar days after delivery);
при нормальных родах - 140 календарных дней (70 календарных дней до родов и 70 календарных дней после родов);
Leave following delivery is permitted for 56 calendar days and is extended by 16 calendar days for difficult deliveries and by 40 calendar days for multiple births.
Отпуск после родов предоставляется продолжительностью 56 календарных дней, в случае осложненных родов он продлевается на 16 календарных дней, а при рождении двух и более детей - на 40 календарных дней.
180 calendar days in the event of multiple births irrespective of the actual length of pre-maternity leave (70 calendar days before delivery and 110 calendar days after delivery).
при рождении двух и более детей, независимо от фактической продолжительности дородового отпуска, - 180 календарных дней (70 календарных дней до родов и 110 календарных дней после родов).
— pregnancy and perinatal leave of 70 calendar days before and 56 calendar days after giving birth;
— отпуска по беременности и родам продолжительностью в 70 календарных дней до родов и 56 календарных дней после родов;
Department policy mandates ten calendar days, but in no way is it punitive, Hildy.
Департамент назначает десять календарных дней, не воспринимай это как наказание, Хильди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test