Translation for "caisse" to russian
Similar context phrases
Translation examples
12 October 1970 to 30 November 1971: Section head with the Compagnie Générale Immobilière, a subsidiary of the Caisse de Dépôt et de Gestion;
- Заведующий отделом в компании "Компани женераль иммобильер", дочернем отделении компании "Кэсс де депо э де жестьон", с 12 октября 1970 года по 30 ноября 1971 года.
Caisse des Dépôts fosters the integration of climate change among sectors at the local level through a focus on the problems that cities will face in relation to climate change.
Программа "КЭСС де депо" содействует интеграции проблематики изменения климата в рамки взаимодействия между секторами на местном уровне на основе акцентирования внимания на тех проблемах, с которыми в результате изменения климата столкнутся города.
The registry software used is either Seringas, a software program developed by Caisse des Dépôts et Consignations (France), or a software package licensed from the Department for Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom.
В качестве программного обеспечения для реестра используется либо Seringas (программа, разработанная "Кэсс де депо э консиньясьон" (Франция)), либо программный пакет, приобретенный у министерства по делам окружающей среды, продовольствия и сельской местности Объединенного Королевства.
Deputy Chief Executive Officer of Caisse des Dépôts et Consignations (CDC), and Chairman of CDC Participations, Paris, November 1989-July 1995
Заместитель главного исполнительного директора Депозитно-сберегательной кассы (СДС), председатель <<СДС партисипасьон>>, Париж, ноябрь 1989 года -- июль 1995 года
Deputy Chief Executive Officer, Caisse des dépôts et consignations (CDC), and Chairman, CDC Participations, Paris, November 1989-July 1995
Заместитель главного административного сотрудника депозитно-сберегательной кассы (КДК) и Председатель <<КДК партисипасьон>>, Париж, ноябрь 1989 года -- июль 1995 года
Deputy Chief Executive Officer, Caisse des dépôts et consignations (CDC) Chairman, CDC Participations, Paris, November 1989-July 1995
Заместитель главного исполнительного сотрудника депозитно-сберегательной кассы (КДК) и Председатель <<КДК партисипасьон>>, Париж, ноябрь 1989 года -- июль 1995 года
(subject of dissertation: "Analysis of the juridical system of loans taken out by local authorities and public bodies and the globalization introduced by the Caisse des Dépôts et Consignations" (Deposits and Consignments Fund))
(Тема дипломной работы: "Анализ юридической системы, лежащей в основе предоставления ссуд для местных общин и государственных предприятий, и концепция глобализации, разработанная депозитной кассой")
The Government has asked the Caisse Nationale des Dépôts et Consignations, one of its principal instruments of economic policy, to allocate a greater portion of its resources to social housing.
- Правительство обратилось с просьбой к Национальной депозитной кассе - одному из основных инструментов экономической политики - мобилизовать большую часть своих ресурсов в интересах социального жилья.
The plan will be implemented in all regions through partnerships between the State, the local authorities, the Bank for Official Deposits (Caisse des dépôts et consignations), financing entities, particularly bpifrance, and support networks.
План будет осуществляться в регионах силами партнерств с участием государства, местных властей, Депозитно-сохранной кассы и финансовых структур, в частности Государственного инвестиционного банка Франции, а также сетей помощи.
Similarly, in France, the Caisse des dépôts et consignations has been converting households' savings deposited in a specific savings account (Livret A) to fund social housing projects as well as local government infrastructure projects.
Аналогичным образом, во Франции Caisse des dépôts et consignations (<<Депозитно-сохранная касса>>) конвертирует сбережения домохозяйств, хранящиеся на специальных сберегательных счетах (Livret A -- сберегательная книжка серии А), в целях финансирования проектов жилья социального найма, а также инфраструктурных проектов местных органов власти.
13. As the total for securities other than shares issued by financial intermediaries (except "bons de caisse", which are regarded as instruments generating FISIM) is quite small in Belgium, securities other than shares held by financial intermediaries were included in the calculation of the reference rate.
13. Поскольку стоимость ценных бумаг, помимо акций, выпущенных финансовыми посредниками (за исключением депозитных сертификатов, которые рассматриваются в качестве инструментов, создающих УИВФП) является незначительной в Бельгии, ценные бумаги, помимо акций, держателями которых являются финансовые посредники, были включены в расчеты базисной ставки.
115. This policy, which also makes use of loans from the Caisse des depots et consignations, now has as its priority the building of new multiple-household social housing for rent, with the aim of offering accommodation suitable for population groups with mean incomes below the national levels (with larger households) while also catering for the existence of a middle class with incomes at the upper qualifying limit for such dwellings.
115. Эта политика, которая также опирается на займы Депозитно-ссудной кассы, в настоящее время прежде всего сосредоточена на строительстве нового арендуемого социального жилья и должна исходить из предложения социального жилья, адаптированного для тех слоев населения, чей средний уровень доходов ниже уровня в целом по стране (домашние хозяйства наиболее крупного размера), и в то же время учитывать существование среднего класса, представители которого имеют доходы, превышающие потолок, ограничивающий доступ к такому жилью.
24. In West Africa, where microfinance institutions are still in their infancy, a World Bank case study of nine microfinance programmes – the Pride, Crédit rural and Crédit mutuel de Guinée; Crédit mutuel du Sénegal and Village Banks Nganda of Senegal; Réseau des caisses populaires and Sahel Action Project de promotion du petit crédit rural of Burkina Faso; and Caisses villageoises du pays dogon and Kafo Jiginew of Mali – concluded that all nine of these programmes are very much in the mainstream of best practice in the field of microfinance.
24. В Западной Африке, где учреждения, занимающиеся микрофинансированием, по-прежнему находятся на ранней стадии развития, Всемирный банк провел тематическое исследование следующих девяти программ микрофинансирования: "Прайд", "Креди рураль" и "Креди мютюель де Гине" в Гвинее; "Креди мютюель дю Сенегаль" и "Виллидж бэнкс Нганда" в Сенегале; "Резо де кэс попюлер", "Сахел экшн" и "Проже де промосьон дю пети креди рураль" в Буркина-Фасо; и "Кэс виллажуаз дю пеи догон энд Кафо джигинью" в Мали.
On the economic front, Cambodia is working closely with international financial institutions, particularly the World Bank, the International Monetary Fund (IMF), the Asian Development Bank and the Caisse Française pour le Developpement to ensure that the process of rehabilitation and transition to a market economy is well under way.
На экономическом фронте Камбоджа тесно сотрудничает с международными финансовыми учреждениями, особенно с Всемирным банком, Международным валютным фондом (МВФ), Азиатским банком развития и "Кэс Франсэз пур ле Девлопман" для обеспечения того, чтобы процесс восстановления и перехода к рыночной экономике был должным образом налажен.
This Type II Partnership was jointly developed and presented by UNITAR, the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), the World Federation of United Cities, under the name of WACLAC (World Association of Cities and Local Authorities Coordination), GEN (Global Ecovillage Network) and Veolia Environnement, in collaboration with United Nations Development Programme (UNDP), United Nations Office for Project Services (UNOPS), UNAIDS, World Health Organization (WHO), CITYNET (Asia-Pacific regional network of local authorities for the management of human settlements), Municipal Development Programme (PDM), the European Commission, the Agence française de développement, the Caisse des Dépôts et Consignations, the Institut de la Gestion Déléguée, and the World Family Organization (WFO).
Этот механизм партнерских отношений типа II был совместно разработан и представлен ЮНИТАР, Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат), Всемирной федерацией породненных городов под названием ВАКГМВ (Всемирная ассоциация по координации деятельности городских и местных органов власти), ГЭС (сеть <<Глобальная экодеревня>>) и <<Веолия Энвайронмент>> в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (УООНОП), Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), СИТИНЕТ (Азиатско-тихоокеанская региональная сеть местных органов власти по управлению населенными пунктами), Программой муниципального развития (ПМР), Европейской комиссией, Французским агентством развития, <<Кэс де депо э консинасьон>>, <<Инститю де ла жестион делеге>> и Всемирной организацией по вопросам семьи (ВОС).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test