Translation examples
This is a staff-intensive process which takes approximately six months on average.
Это -- трудоемкий процесс, который занимает в среднем около шести месяцев.
After this operation, which takes some time, his documents are fed into the computer and only then is he allowed to go in.
После этой процедуры, которая занимает определенное время, его документы заносятся в компьютер, и только после этого ему разрешают пройти дальше.
As a consequence, during this process, which takes about eight months, asylum-seekers cannot officially work in Panama.
В результате этого в течение этой процедуры, которая занимает порядка восьми месяцев, просители убежища не могут официально работать в Панаме.
3. The procedure for amending the Conventions which takes 18 months from the date of notification by the Secretary-General is as follows.
3. Процедура внесения поправок в Конвенции, которая занимает 18 месяцев с момента направления уведомления Генеральным секретарем, является следующей.
VII. Branches or representatives of foreign entities that engage in any of the activities referred to in this article, which take place in Brazil, even if occasionally;
VII. филиалы или представителей иностранных образований, которые занимаются в Бразилии, хотя бы и не постоянно, любым из видов деятельности, перечисленных в настоящей статье;
20. The Department of Justice created the Task Force on Child Protection which takes charge of the prosecution of cases involving violations of the provisions of R.A. 7610.
20. Министерство юстиции учредило целевую группу по защите детей, которая занимается вопросами судебного преследования за нарушение положений Закона № 7610.
The Government acknowledges that a strong economy cannot develop without basic infrastructure, including power, water, telecommunications and roads, which takes years to plan and implement.
Правительство отдает себе отчет в том, что сильную экономику нельзя создать без базовой инфраструктуры (включая энерго- и водоснабжение, телекоммуникации и дороги), планирование и создание которой занимает годы.
The United Nations University has established an institute for sustainability and peace, which takes an innovative and integrated approach to sustainability - one that encompasses global change, development, peace and security.
68. Университет Организации Объединенных Наций учредил Институт устойчивого развития и мира, которая занимает инновационный и комплексный подход к устойчивому развитию - который включает в себя глобальные изменения, развитие, мир и безопасность.
The Office of Human Resources Management stated that this review could take a significant amount of time because the central review body was the same body that dealt with recruitments, which take priority.
Управление людских ресурсов указало, что для проведения такого обзора может потребоваться значительное время, поскольку центральный надзорный орган -- это тот же орган, который занимается вопросами набора персонала, являющимися приоритетными.
5.2.1.5. for anchorages which take up different positions to allow persons to enter the vehicle and to restrain the occupants, the specifications of this Regulation shall apply to the anchorages in the effective restraint position.
5.2.1.5 В отношении приспособлений для крепления, которые занимают различные положения для облегчения посадки в транспортное средство и для удерживания находящихся в нем лиц, положения настоящих Правил применяются к приспособлениям для крепления при эффективном удерживающем положении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test