Translation for "by spring" to russian
Translation examples
Spring 2001 to spring 2003
Весна 2001 года - весна 2003 года
Duration: spring 2006 - spring 2007.
Сроки: весна 2006 года весна 2007 года.
Time schedule: Spring 2001 - Spring 2003.
График работы: весна 2001 года - весна 2003 года.
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы.
They're predicting they'll be immobilized by spring.
Они прогнозируют, что будут обездвижены к весне.
- We'll get one by spring too, you see?
- И нам к весне дадут, чего ты?
By spring it could be all of us.
К весне такими можем оказаться мы все.
By spring, this will be a footnote in history.
К весне это станет лишь сноской в истории.
By spring he won't take another point off you.
К весне он уже перестанет снимать с тебя очки.
If they go on like this, we'll move in by spring.
Если и дальше так дело пойдет, к весне въедем.
We'll get married by spring, we'll move to a new apartment.
Мы с Маргаритой распишемся, к весне квартира будет готова.
They have an apartment being built for them. We'll move in by spring.
Правда к весне должны разъехаться, квартиру им строят.
I want them in uniform and ready for battle by spring.
Я желаю, чтобы к весне они были одеты по форме и готовы к бою.
Proposed to me in Maui that winter and we were married by spring.
Сделал мне предложение в Мауи, что зима и мы были женаты к весне.
"You are Sihaya," he said, "the desert spring."
– Ты – Сихайя, – сказал он. – Весна Пустыни…
Even to the Mere of Dead Faces some haggard phantom of green spring would come; but here neither spring nor summer would ever come again.
Даже Могильные Топи весна еще подернет зеленоватой пеленой, но здесь не могло быть ни весны, ни лета.
In the spring he wore a crown of woodland flowers.
Весной он носил корону из лесных цветов.
Many hopes will wither in this bitter Spring.
Многим надеждам суждено увянуть в эту горестную весну.
He was in and out pretty often last spring;
Прошлой весной он частенько здесь бывал, потом пропал – и вот опять объявился.
They said you were dead; but I’ve been expecting you since the spring.
Были слухи, что тебя и в живых нет, но я-то тебя с весны дожидаюсь.
Then in the willow-meads of Tasarinan we may meet in the Spring.
А тогда, может статься, и встретим новую весну в ивняках Тасаринена.
Is this your gratitude for my attentions to you last spring?
Вот какова благодарность за внимание, которым я удостоила вас прошлой весной?!
It was beautiful spring weather, but neither dogs nor humans were aware of it.
Стояла чудесная весна, но ни люди, ни собаки не замечали ее.
It had all vanished by spring.
А весной всё исчезло.
It's the seizure of Moscow by spring.
К Москве подступает весна
Far, faraway we'll be taken by spring,
Далеко-далеко нас уносит весна,
Off-campus housing close to CRU usually books by spring.
Дома, близкие к городку сняты уже с весны.
By spring they'll be buried in the snow.
- До весны они будут похоронены по снегом, нужно чем-то отметить это место.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test