Similar context phrases
Translation examples
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
Because that scene was directed by Judge Himmler.
Потому что вся мизансцена срежиссирована судьей Гиммлером!
Cutter's granted parole was signed by judge Jacob Brooks.
Каттера выпустил на поруки судья Джейкоб Брукс.
Someone whose rapist is being protected by Judge Kinzie?
Кто-то, чьего насильника защитил судья Кинзи?
Last year, we started segregating cases by judges.
В прошлом году мы начали сортировать дела по судьям.
But the vote tonight was specifically requested by Judge Sand.
Но судья Сэнд потребовал этого голосования.
...who were themselves killed... in summary executions by Judge Dredd.
Сквотеры, убитые по быстрому приговору судьи Дредда.
Well, your honor, this issue's already been ruled upon by Judge Hale.
Мы уладили этот вопрос с судьей Хэйлом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test