Translation for "but i remember it" to russian
Translation examples
I remember the event well.
Я хорошо помню это событие.
The last story I remember is the case of a Palestinian patient who died at one of the crossing points.
Последнюю историю, которую я помню, - это случай больного палестинца, скончавшегося на одном из контрольно-пропускных пунктов.
Fidel says, in his piece entitled "A species in danger of extinction", from 21 September 2009, "At the international environmental conference held by the United Nations in Rio de Janeiro" -- that was in 1992; I remember because I was in jail at the time -- "I stated, as the then head of the Cuban State, `A species is in danger of extinction -- man'".
В своей статье, озаглавленной <<Вид, находящийся в опасности вымирания>> и датированной 21 сентября 2009 года, Фидель пишет: <<На проведенной Организацией Объединенных Наций в Риоде-Жанейро международной конференции по окружающей среде,>> -- это было в 1992 году; я помню это, потому что в то время я находился в тюрьме, -- <<я в своем качестве тогдашнего главы кубинского государства заявил, что видом, находящимся в опасности вымирания, является человек>>.
I was still in uniform, but I remember it pretty well.
Я все еще был в униформе, но я помню это очень хорошо.
I'm sorry, but I remember it was the bar across the street.
Извини, но я помню, что мы познакомились в баре через дорогу.
And it was lighter than it is now... but I remember, it was short.
И они были светлее, чем сейчас... но я помню, они были короткими.
Oh no, I remember all right, and I shall go, of course.
– Помню, помню, конечно, и буду.
‘Ah,’ said Sam, ‘I do; and I remember more too.
– Конечно, помню, – ответил Сэм. – И рассказы вашего дядюшки помню.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test