Translation for "but far removed" to russian
Translation examples
We wish to stress that these allegations are untrue and far removed from reality in both general and specific terms.
Мы хотели бы подчеркнуть, что эти утверждения неверны и далеки от действительности как в общем, так и в частностях.
Criminalizing such statements risks chilling speech far removed from the central concerns of the Convention.
Привлечение к уголовной ответственности за такие заявления может привести к сдерживанию высказываний, которые очень далеки от главных вопросов, рассматриваемых в Конвенции.
Sadly, reality of the United Nations remains far removed from the United Nations ideal.
К сожалению, реальное положение в Организации Объединенных Наций еще далеко от идеала.
The ways of promoting the purposes and principles of the United Nations Charter are far removed from hostility and violence.
Пути содействия целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций очень далеки от враждебности и насилия.
In its response, the Government called these allegations "far removed from the truth and unfounded in virtually every detail".
В своем ответе правительство выразило мнение, что такие предположения "далеки от истины и практически ни в чем не обоснованны".
They reflect the mind of an individual far removed from the realities on the ground.
Они являются отражением менталитета человека, крайне далекого от реальных событий.
However, the current situation was far removed from those principles.
Ведь нынешняя ситуация отошла далеко от этих принципов.
All the facts on the ground prove that Israel remains at a far remove from the essence of the peace process.
Все факты на местах доказывают, что Израиль по-прежнему далек от сути мирного процесса.
Speculation about its work had often been far removed from reality.
Предположения относительно его работы нередко оказываются далеки от реальности.