Similar context phrases
Translation examples
The fire shall continue to burn for the duration of the test;
Огонь продолжает гореть на всем протяжении испытания;
The fireworks continued to burn and to spread all over the school that afternoon.
Пиротехнические изобретения близнецов продолжали гореть и носиться по школе до самого вечера.
I thought it would be burning all the time now Voldemort’s getting so powerful again.”
Думал, он теперь все время будет огнем гореть, раз Волан-де-Морт снова набрал такую силу.
Indeed, Wendelin the Weird enjoyed being burned so much that she allowed herself to be caught no less than forty-seven times in various disguises.
Так, Венделине Странной так нравилось гореть на костре, что она, меняя свои обличья, позволяла поймать себя не менее сорока семи раз».
At last I got so sleepy I couldn't keep my eyes open all I could do, and so before I knowed what I was about I was sound asleep, and the candle burning.
Под конец мне так захотелось спать, что глаза сами собой закрывались, и не успел я опомниться, как крепко уснул, а свеча осталась гореть.
To the Algerian authorities, she recalled the proverb that he who plays with fire is likely to be burned.
В отношении алжирских властей оратор напоминает пословицу о том, что тот, кто играет с огнем, может сам в нем сгореть.
firecrackers were exploding like mines everywhere Harry looked, and instead of burning themselves out, fading from sight or fizzling to a halt, these pyrotechnical miracles seemed to be gaining in energy and momentum the longer he watched.
повсюду, куда ни глянь, точно бомбы, взрывались хлопушки — и вместо того, чтобы сгореть и с шипением потухнуть, все эти пиротехнические штучки словно набирали силу и начинали вытворять что-то совсем уж немыслимое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test