Translation for "burned was" to russian
Translation examples
The bus burned out completely.
Автобус полностью сгорел.
The patrol's vehicle was burned completely.
Автомобиль патруля полностью сгорел.
The ambulance exploded and burned completely.
Карета скорой помощи взорвалась и полностью сгорела.
The car was completely burned by the fire.
В результате возникшего пожара автомобиль полностью сгорел.
Some of them were burned alive; dozens were killed or injured.
Некоторые из них сгорели заживо.
A taxi that had been parked near the checkpoint was burned.
Сгорело такси, припаркованное около контрольно-пропускного пункта.
Most of the victims were reportedly burned alive in their huts.
Большинство погибших, по сообщениям, сгорели заживо в своих жилищах.
An ambulance was burned and multiple cars were heavily damaged.
Автомобиль скорой помощи сгорел и серьезно пострадало несколько других автомобилей.
5 May, Vujnovici: Catholic church is set afire and burned down.
Вуйновичи, 5 мая: в результате поджога сгорела католическая церковь.
He flares up, he boils up, he burns up—and that's it! All gone!
Вспылил, вскипел, сгорел — и нет! И всё прошло!
And if wax had been dripping from the condenser, it was too hot and you could tell that the condenser was burned out.
Если конденсатор тек или перегревался, ясно было, что он сгорел.
But think, you servants of the Lord, blind in your obedience, that but for the treason of Beregond Faramir, Captain of the White Tower, would now also be burned.
Подумайте вы, верные слуги своего господина, слепо ему повиновавшиеся: ведь если бы не предательство Берегонда, то Фарамир, верховный начальник стражи Белой Башни, сгорел бы вместе с отцом.
Ah, the short notices: woman falls down stairs . tradesman burns up with drink...fire in Peski...fire on the Petersburg side...another fire on the Petersburg side...another fire on the Petersburg side...Izler...Izler...Izler...Izler...Massimo...Ah, here . .”[61]
А, вот отметки: провалилась с лестницы — мещанин сгорел с вина — пожар на Песках — пожар на Петербургской — еще пожар на Петербургской — еще пожар на Петербургской[29] — Излер — Излер — Излер — Излер — Массимо… А, вот…
No houses were burned.
Ни один дом не был сожжен.
The bodies were apparently burned.
Их тела были сожжены.
The complex was vandalized and burned.
Комплекс был разгромлен и сожжен.
That village had then been burned down.
Деревня после этого была сожжена.
Others were burned alive.
Другие были сожжены живьем.
The car and the body were burned.
Автомашина и тело были сожжены.
Several houses were burned.
Было сожжено несколько домов.
Two vehicles were burned.
Две машины были сожжены.
All the houses in the village were burned.
Все дома в деревне были сожжены.
Five trucks were burned.
Пять грузовых машин было сожжено.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test