Translation for "built-up environment" to russian
Translation examples
Provide an overview of any laws and policies that are in place to promote and enhance the effective treatment, care and protection for all disabled citizens, including landmine survivors. In addition, what laws or policies are in place with respect to accessibility to the built-up environment?
Представить общий обзор любых законов и политики в целях поощрения и совершенствования эффективного лечения, попечения и защиты для всех граждан-инвалидов, включая выживших жертв наземных мин. Кроме того, какие законы и политика имеют место в отношении доступности застроенной среды?
100. The national network for sustainable development under the chairmanship of the Minister of Environment and comprising of representatives from the public sector, private sector, parastatal bodies, NGOs, academia, acts as a forum for discussions and consultations on environmental policies and plans, quality & state of the environment, integrated pollution prevention and control, built-up environment and visual pollution in order to protect the environment and to achieve sustainable development.
100. Национальная сеть по вопросам устойчивого развития, которую возглавляет министр охраны окружающей среды и которая объединяет представителей государственного и частного секторов, полугосударственных структур, НПО и научных кругов является форумом для проведения обсуждений и консультаций по вопросам, касающимся политики и планов в области охраны окружающей среды, качества и состояния окружающей среды, комплексных мер по предотвращению загрязнения и борьбы с ним, застроенной среды и снижения эстетической ценности ландшафта, в целях охраны окружающей среды и обеспечения устойчивого развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test