Translation examples
(c) Smart buildings (building design, management and automation);
с) умные здания (проектирование зданий, управление зданиями и их автоматизация);
The archives building will be the largest of the three buildings.
Здание архивов будет самым крупным из трех зданий.
:: Constructing a temporary secure building (the North Lawn Building) to house certain activities normally carried out in the General Assembly Building, the Conference Building and the Secretariat Building while those buildings were being renovated, and demolishing it after the completion of their renovation;
:: строительство временного защищенного здания (здание на Северной лужайке) для проведения определенных мероприятий, которые обычно проводятся в здании Генеральной Ассамблеи, Конференционном здании и здании Секретариата, во время ремонта этих зданий и его демонтаж после завершения их ремонта;
(a) Potential ownership rights to the building (or buildings) and land;
а) потенциальные права собственности на здание (или здания) и землю;
Common Buildings Management and Joint Buildings Management
Общая эксплуатация зданий и совместная эксплуатация зданий
(a) Al-Majali building (known as building A);
a) здание "Аль-Маджали" (известное как здание "A");
The plan encompasses the six buildings at Headquarters (North Lawn Extension, Secretariat, Conference Building, General Assembly Building, South Annex Building and Dag Hammarskjöld Library), as well as the UNITAR Building.
План охватывает шесть зданий комплекса Центральных учреждений (пристройка в северном крыле, здание Секретариата, конференционное здание, здание Генеральной Ассамблеи, южная пристройка и Библиотека им. Дага Хаммаршельда), а также здание ЮНИТАР.
Building...the only building here.
В здании... В единственном тут здании.
Is your building inside of another building?
Твое здание внутри другого здания?
Building to building... door to door.
Здание за зданием... дверь за дверью.
And what, go building by building?
И что, обходить здание за зданием?
Sniper. North building.
Снайпер.Северное здание.
Building's clear.
В здании чисто.
- Building's underground.
- Здание под землёй.
Building's secure.
Здание под охраной.
“Were there a lot of buildings in the school?”
— А из многих зданий она состояла?
the place had the feeling of a derelict building.
Ощущение — как от заброшенного здания.
The wind and rain lashed at the building.
Ветер и дождь ломились в здание.
So first thing on Monday, I go into the physics building and ask, “Where is the cyclotron—which building?”
И в понедельник я первым делом направился в здание физического института и спросил: — Где находится циклотрон, в каком здании?
In the end they managed to get hold of a building up here.
В конце концов удалось приобрести здесь здание.
“Somebody’s been trying to get into Building Omega and I scared him off!”
«Кто-то пытался проникнуть в здание „Омега“, я его отпугнул».
They had reached a snowy white building that towered over the other little shops.
Они находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками.
Housing, construction and building
Жилищный фонд, строительство и застройка
Special contract awarding a building lease;
c) договор об установления прав суперфиция (право на застройку участка);
individual house, farmhouse, rowhouse apartment building hostel
отдельный дом, сельский дом, дома периметральной застройки
Don't you build those projects!
- Долой план застройки!
No time, honey. Building permits.
Разрешения на застройку.
Texas-sized buildings!
Застройку размером с Техас!
There are new buildings going up everywhere.
- Здесь повсюду застройки.
They're building a housing development.
Сейчас там застройка домов.
The buildings were so "East German."
Типичная застройка для ГДР.
This is a good spot to build condominiums.
Это хорошее место для застройки.
Becky, they'll be in the Taunton Building.
Бекки, они будут в застройках Таунтон.
You'll waste a lot of building space.
Пропадёт большое количество земли под застройку.
Prefabricated buildings
Сборные дома
Go building to building, door to door.
Идите от дома к дому, от двери к двери.
Buildings, buildings, buildings... now I see the border between your country and the Northern Kingdom.
Дома, дома, дома... я вижу границу между твоей страной и Севеным Королевством.
- Our building now.
Теперь наш дом.
- ... outside my building?
-...у моего дома?
Search the building.
Осмотрим весь дом.
Miss Kent's building.
Дом мисс Кент
It was there that the big building with the watchtower stood.
Тут-то стоял большой дом с каланчой.
He was in front of a big stone building.
Он уже поровнялся с большим каменным домом.
The entire second floor of the building to his left was occupied by a tavern.
Весь второй этаж дома налево был занят трактиром.
It had just been moved into new quarters, on the fourth floor of a different building.
Она только что переехала на новую квартиру, в новый дом, в четвертый этаж.
A big building there was given over entirely to taverns and other eating and drinking establishments;
Тут есть большой дом, весь под распивочными и прочими съестно-выпивательными заведениями;
They cut down trees and let ‘em lie, they burn houses and build no more.
Рубят деревья, чтоб срубить, жгут дома, абы сжечь, – и ничего, ну совсем ничего не строят.
I walked along near the walls of the buildings, in case they went looking for me.
И пошел, держась поближе к стенам домов — на случай, если они бросятся искать меня.
“Hurrah!” cried Razumikhin. “Now wait, there's an apartment here, in this same building, with the same landlord.
— Ура! — закричал Разумихин, — теперь стойте, здесь есть одна квартира, в этом же доме, от тех же хозяев.
The buildings on either side of him had high, timbered gables; they looked like gingerbread houses.
По обеим сторонам от него поднимались высокие, словно пряничные, дома с деревянными фронтонами.
(a) Potential ownership rights to the building (or buildings) and land;
а) потенциальные права собственности на здание (или здания) и землю;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test