Translation for "broadcasting services" to russian
Translation examples
2. Protection of free competition in broadcast services;
2. защита свободы конкуренции при предоставлении вещательных услуг;
294. In addition to the specific criteria which the Commission must take into account when arranging for the provision of a broadcasting service, the Commission is also obliged to:
294. В дополнение к конкретным критериям, которые Комиссия должна соблюдать при предоставлении той или иной вещательной услуги, она также обязана:
- Sufficient `space' should be allocated to broadcasting uses on different communications platforms to ensure that, as a whole, the public is able to receive a range of diverse broadcasting services.
- На базе различных коммуникационных платформ должно быть отведено достаточное "пространство" для целей вещания с тем, чтобы общественность в целом могла получать широкий спектр различных вещательных услуг.
The licensed media organ is given a license testifying such authorization by MHC to provide broadcasting services in the Republic of Rwanda for a period of five (5) years renewable.
Лицензированный орган СМИ получает лицензию, в которой ВССМИ подтверждается разрешение на оказание вещательных услуг в Республике Руанда сроком на пять лет с последующим продлением.
Measat Broadcast was reported to be an integrated electronic media enterprise offering wide-ranging multimedia broadcasting services to Malaysia and the region.
33. Было сообщено о том, что компания Measat Broadcast, которая специализируется на комплексном использовании электронных средств массовой информации, предлагает широкий набор мульти-медийных и вещательных услуг для Малайзии и региона в целом.
84. The Independent Broadcasting Authority Act 2001 establishes the Independent Broadcasting Authority which inter alia, promotes the provision of a diverse range of radio and television broadcasting services throughout Mauritius.
84. В соответствии с Законом о Независимом широковещательном бюро 2001 года учреждено Независимое широковещательное бюро, которое, в частности, способствует предоставлению широкого спектра радио- и телевизионных вещательных услуг на Маврикии.
The Commission also has a duty to ensure fair and effective competition in the provision of broadcasting services, to ensure that a wide range of television services is available throughout the country and finally to investigate complaints and to publish its findings.
В обязанности Комиссии входит поддержание справедливой и эффективной конкуренции в предоставлении вещательных услуг, обеспечение широкого набора телевизионных услуг по всей стране и, наконец, расследование жалоб и опубликование своих соответствующих выводов.
245. The Maori Broadcasting Agency, Te Māngai Pāho, funds broadcasting services to promote Maori language and culture, including a network of 21 iwi radio stations and radio news services in te reo Maori (the Maori language).
245. Агентство теле- и радиовещания для маори, Te Māngai Pāho, финансирует вещательные услуги в целях развития языка и культуры маори, в том числе сеть из 21 радиостанции для iwi и услуги по транслированию новостных радиопрограмм на языке маори.
These broadcast services are now operational.
В настоящее время эти вещательные системы уже функционируют.
170. The Law on Public Broadcasting Services of Montenegro is regulating the rights and obligations of national public broadcasting services in the media system of Montenegro.
170. Закон о государственных вещательных службах Черногории регулирует права и обязанности национальных государственных вещательных служб в системе средств массовой информации Черногории.
In the area of electronic media in Montenegro, we have government run broadcasting service, local broadcasting services, and commercial broadcasting services.
В области электронных средств массовой информации в Черногории действует правительственная служба вещания, местные вещательные службы, а также коммерческие службы вещания.
The United Nations and the consortium are supporting the Government's efforts to transform the State broadcaster, the Sierra Leone Broadcasting Service, into an operationally autonomous national public service broadcaster with the ultimate goal of integrating the post-UNIOSIL independent public service radio with the restructured Sierra Leone Broadcasting Service.
Организация Объединенных Наций и консорциум оказывают поддержку правительству в его усилиях по преобразованию государственной вещательной компании <<Сьерра-леонская вещательная служба>> в автономную национальную общественную вещательную службу с последующей интеграцией независимой общественной радиостанции преемника ОПООНСЛ с преобразованной структурой Сьерра-леонской вещательной службы.
The Broadcasting Services (Online Services) Act 1999 for the regulation of internet content
Закон 1999 года о вещательных службах (электронные службы), регламентирующий содержание материалов в Интернете;
It has also been supplied to United Nations audio-visual broadcasting services, such as UNifeed.
Он также предоставлен в распоряжение аудиовизуальных вещательных служб Организации Объединенных Наций, таких как UNifeed.
Regional and community broadcasting services promote broadcasting in minority languages in various regions in the country.
Региональные и местные вещательные службы содействуют вещанию на языках меньшинств в различных районах страны.
43. Under current proposals, the State-owned Sierra Leone Broadcasting Service will be transformed into an independent public radio station, the Sierra Leone Broadcasting Corporation.
43. В соответствии с существующими предложениями принадлежащая государству Сьерра-леонская вещательная служба будет преобразована в независимую общественную радиостанцию -- Вещательную корпорацию Сьерра-Леоне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test