Translation for "british crown" to russian
Translation examples
The Governor is appointed by the British Crown.
Губернатор назначается британской короной.
It became a British Crown Colony in 1871.
В 1871 году Монтсеррат стал британской коронной колонией.
Gibraltar intended to remain with the British Crown in perpetuity.
Гибралтар намерен навсегда сохранить связь с Британской Короной.
A governor, appointed by the British Crown, was the formal head of State.
Формально государство возглавляет губернатор, назначаемый Британской Короной.
It was formally made a dependent territory of the British Crown in 1833.
Он официально стал зависимой территорией британской Короны в 1833 году.
6. The Bailiwick of Jersey is, and remains, a dependency of the British Crown.
6. Бейливик Джерси является и остается зависимой территорией британской Короны.
The Bailiwick of Jersey is a self-governing British Crown Dependency.
182. Бейливик Джерси является самоуправляющейся зависимой территорией Британской короны.
They are absolved of all allegiance to the british crown;
Они освобождаются от принципа верности британской короне;
I know what you're thinking. Sierra Leone is a protectorate of the British Crown.
Сьерра-Леоне находится под протекторатом Британской Короны.
German soldiers loyal to the British crown, known for their ruthlessness in combat.
Немецкие солдаты, преданные британской короне, известны своей жестокостью в бою.
And finally... an agreement to assign your share of the Nootka trading post, smoke house and tanning factory to the possession of the British Crown.
И наконец... соглашение о передаче вашей части торгового порта в заливе Нутка, коптильни и фабрики шкур во владение Британской Короны.
And the palace where you live in Hampton Court is in fact a grace-and-favour house donated to you rent-free by the British Crown.
А особняк в Хэмптон-Корте, где вы живете, на самом деле предоставлен вам милостью британской короны и вы освобождены от арендной платы.
We, therefore, the representatives of the United States of America solemnly publish and declare that these united colonies are and of right ought to be free and independent states that they're absolved from all allegiance to the british crown.
Поэтому мы, представители соединенных Штатов Америки, торжественно записываем и заявляем, что эти соединенные колонии являются и по праву должны быть свободными и независимыми штатами, что они освобождаются от всякой зависимости по отношению к британской короне.
He says he's happy for the Nootka trading post, the smoke house and the tanning factory to be incorporated into the territory of the British Crown, but only if we give him a monopoly on the trade in smoked sea otter pelts from...
Он пишет, что с радостью передаст территории, на которых расположены фактория в заливе Нутка, коптильня и кожевенная фабрика во владение Британской короны, при условии, что мы передадим ему монополию на торговлю шкурками калана* от...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test