Translation for "british citizen" to russian
Translation examples
1. The author of the communication is Charles Edward Stewart, a British citizen born in 1960.
1. Автором сообщения является Чарльз Эдвард Стюарт, британский гражданин, 1960 года рождения.
5. According to the communication, Janie Model, a British citizen, was arrested in November 1999 in Dubai.
5. Согласно сообщению, Джени Моудел, британский гражданин, был арестован в ноябре 1999 года в Дубае.
This repealed the provisions of the 1948 Act and introduced six forms of British nationality, including the status of "British citizen".
В результате этого были отменены положения Закона 1948 года и введены шесть видов британского гражданства, в том числе статус "британского гражданина".
The debtor, a British citizen, left England with his wife and relocated to Hampton in the United States, where he owned real property (the "Hampton Property").
Должник, британский гражданин, покинул Англию и вместе с женой поселился в Хамптоне в США, где у него имелось недвижимое имущество ("имущество в Хамптоне").
She recalls that she had hoped to attend the trial of the alleged mercenaries in Equatorial Guinea, as well as the trial of the British citizen in South Africa.
Она напоминает, что надеялась присутствовать на судебном разбирательстве по делу предполагаемых наемников в Экваториальной Гвинее, а также на судебном процессе над британским гражданином в Южной Африке.
The group leader, a British citizen, pleaded guilty to the charges and was subsequently sentenced to seven years in early September for breaching the Public Order and Security Act.
Руководитель группы, являвшийся британским гражданином, признал себя виновным по предъявленным обвинениям и впоследствии, в начале сентября, был приговорен к семи годам лишения свободы за нарушение Закона об общественном порядке и безопасности.
There is no indication that his mother made any attempt to register him as a British citizen at the time of his birth or at any time while he was still a minor (i.e. before 18 May 1994).
Ничто не свидетельствует о том, что его мать пыталась зарегистрировать его в качестве британского гражданина на момент его рождения или в любое время, когда он был еще несовершеннолетним (т.е. до 18 мая 1994 года).
The applicant in the case was a British citizen who had immigrated to Canada with his family in 1967 at the age of seven and was ordered deported in 1990 because of his criminal record.
Заявитель в этом деле являлся британским гражданином, который иммигрировал в Канаду со своей семьей в 1967 году в возрасте семи лет, а в 1990 году было вынесено постановление о его высылке по причине его криминального прошлого.
Upon its resumption, eight new men were reportedly added to the accused, including a British citizen charged in South Africa, mentioned below, as well as members of the "government in exile".
После его возобновления в число обвиняемых, как сообщается, были включены еще восемь новых лиц, а именно упоминаемый ниже британский гражданин, которому было предъявлено обвинение в Южной Африке, а также члены "правительства в изгнании".
The United Kingdom regarded this as a totally inadequate response to the killing of a British citizen carried out in broad daylight on the streets of London, and accordingly broke off diplomatic relations with the Libyan Arab Jamahiriya.
Соединенное Королевство сочло это совершенно неадекватной реакцией на убийство британского гражданина, совершенное средь бела дня на улицах Лондона, и исходя из этого разорвала дипломатические отношения с Ливийской Арабской Джамахирией.
a british citizen nursed back from a dangerous form of cancer By his wife was shot to death in fatal robbery Whilst on holiday in los angeles.
Британский гражданин, переживший рак, был застрелен, защищая жену, когда они отдыхали в ЛА
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test