Translation for "brings closer" to russian
Translation examples
It does not bring closer the day when civilians are safe.
Они не приближают тот день, когда гражданское население сможет чувствовать себя в безопасности.
We are willing to consider and to suggest steps, whether on policies or institutions, that bring closer the attainment of our goals.
Мы намерены рассмотреть и предложить как политические, так и организационные меры, приближающие нас к достижению наших целей.
This brings closer the prohibition on the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and their destruction.
Это приближает достижение задачи запрещения применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и их уничтожения.
The addition of Tuvalu brings closer to fruition the hope of the founding fathers to see a United Nations comprised of all the countries of the world.
Присоединение Тувалу приближает к окончательному исполнению надежду отцов-основателей на то, что Организацией Объединенных Наций будут охвачены все страны планеты.
The addition of the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga to our Organization brings closer to fruition the hope of the international community to see the United Nations comprising all the countries of the world.
Пополнение нашей Организации Республикой Кирибати, Республикой Науру и Королевством Тонга приближает окончательное осуществление мечты международного сообщества о такой Организации Объединенных Наций, которая охватывала бы все страны мира.
In line with the conviction that this new instrument represents a major advancement in human rights law bringing closer the aim of full realization of all human rights for all, Portugal will continue to work actively towards the speedily entering into force of the Optional Protocol.
Будучи убежденной, что этот новый договор является важным достижением в области права прав человека, приближающим цель полной реализации всех прав человека для всех людей, Португалия будет продолжать активно работать для обеспечения быстрого вступления Факультативного протокола в силу.
Every minute that we waste in disunity brings closer the destruction of our country!
Каждая минута, что мы тратим в разладе, приближает крушение нашей отчизны!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test