Translation for "bridge-and-tunnel" to russian
Translation examples
using certain structures such as bridges or tunnels,
- использующих определенные сооружения, такие как мосты и туннели,
The database also included data on bridges and tunnels.
Эта база данных включает также информацию о мостах и туннелях.
Special allowance can be made for long bridges and tunnels.
В случае длинных мостов и туннелей могут приниматься особые меры.
Best practices in surveillance key infrastructure points such as bridges and tunnels.
- применение оптимальной практики контроля за использованием ключевых объектов инфраструктуры, таких, как мосты и туннели;
1.9.3 (a) After "certain structures" read "such as bridges or tunnels" (remainder unchanged).
1.9.3 а) После слов "определенные сооружения" читать "такие, как мосты или туннели" (далее без изменений).
all infrastructure structures (such as bridges and tunnels) should be built to final required parameters (height and width).
- все инфраструктурные сооружения (такие, как мосты и туннели) должны строиться в соответствии с окончательными требуемыми параметрами (по высоте и ширине).
Charges for the use of toll sections of roads and highways, bridges and tunnels shall be imposed in the same way as for domestic users.
Сборы за проезд по платным участкам дорог и автомагистралям, мостам и туннелям взимаются в таком же порядке, как и с отечественных пользователей.
For large projects where many technical choices exist, such as bridges and tunnels, many alternatives may need to be evaluated.
Для крупных проектов с большим выбором технических решений, таких, как мосты и туннели, возможно, придется оценить множество альтернативных вариантов.
You want car stops at bridges and tunnels?
Вы хотите, чтобы машины перекрыли мосты и туннели?
Well, they're taking up positions in the bridges and tunnels.
Они занимают позиции на мостах и туннелях.
So many bridges and tunnels they can block off.
Там куча мостов и туннелей... Их будут перекрывать.
Bridges and tunnels are closed... no one in or out.
Мосты и туннели перекрыты... никого не впускают и не выпускают.
Look, I need you to shut down all bridge and tunnel traffic into the city.
Перекрой движение по всем мостам и туннелям в город.
The good news is that we don't have to be concerned with bridges and tunnels.
Хорошие новости - мы можем не беспокоиться о мостах и туннелях.
And he'd avoid bridges and tunnels because traffic jams and accidents prevent an easy escape.
И он избегает мостов и туннелей, потому что пробки и аварии не позволят легко сбежать.
If it was a car bomb, you would be asking me to close my bridges and tunnels.
Если бы это был заминированный автомобиль, вы бы попросили меня закрыть мосты и туннели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test