Translation for "breathlessly" to russian
Similar context phrases
Translation examples
“Hi,” said Cho slightly breathlessly. “Hi,”
— Привет, — сказала Чжоу, как бы слегка запыхавшись. — Привет.
Weasley breathlessly, pushing a piece of parchment, a bottle of ink, and a crumpled quill into Mr.
— Вот возьми! — запыхавшись, произнесла миссис Уизли, подбегая к мистеру Уизли с куском пергамента, пузырьком чернил и помятым пером.
Everyone breathlessly awaits... ... thearrivalof LinaLamont and Don Lockwood.
Все затаили дыхание, ожидая прибытия Лины Ламон и Дона Локвуда.
I know you're all breathlessly anticipating the next miracle!
Я знаю, что все вы затаив дыхание предвкушаете следующее чудо!
Back on Earth, we waited breathlessly for the first images.
В это время на Земле мы, затаив дыхание, ждали первых снимков.
We all watched breathlessly as the pilot on the ground told her what to do, and against all odds, your Aunt Robin landed that helicopter.
Мы все смотрели, затаив дыхание, как пилот на земле говорил ей что делать, и, несмотря ни на что ваша тетя Робин посадила тот вертолет.
I was so excited to know the answer I opened the book breathlessly, right there in the library and the book said something astonishing a very big thought.
Мне так не терпелось узнать ответ, что, затаив дыхание, я открыл книгу прямо там, в библиотеке, и книга поведала мне нечто потрясающее, очень глубокую мысль.
I just know that in romantic comedies, there's always someone marrying someone that they shouldn't while everyone is waiting breathlessly for the one that they truly love to show up at the church and say, "I object!"
Я знаю, что в романтических комедиях всегда кто-то женится не на том человеке, и все ждут, затаив дыхание, что тот самый, кого по-настоящему любят, появится в церкви и скажет - "Я возражаю!"
“Listen to this: ‘If the terrified wizards and witches who waited breathlessly for news at the edge of the wood expected reassurance from the Ministry of Magic, they were sadly disappointed.
— Имя она не называет… но вот послушай: «Если испуганные волшебники и колдуньи, которые, затаив дыхание, ожидали новостей у опушки леса и надеялись на какие-то разъяснения со стороны Министерства магии, то их постигло жестокое разочарование.
Harry, Ron, and Hermione watched him breathlessly. They had never heard Hagrid talk about his brief spell in Azkaban before. After a pause, Hermione said timidly, “Is it awful in there, Hagrid?”
Гарри, Рон и Гермиона затаили дыхание: Хагрид впервые упомянул о заключении в волшебной тюрьме. — А в Азкабане страшно? — осторожно спросила Гермиона. — Еще как! — Хагрид глядел в одну точку. — Другого такого места во всем свете нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test