Translation for "bottom parts" to russian
Translation examples
, amend the bottom part of both tables to read: Luminous flux
Приложение 1, спецификации DxR/4 и DxS/4, изменить нижнюю часть обеих таблиц следующим образом:
The words "United Nations" and the emblem in the bottom part of the cover would reflect the global nature of the standards.
Слова "Организация Объединенных Наций" и эмблема в нижней части титульного листа призваны отражать глобальный характер стандартов.
Second, individuals in the bottom part of income distribution are generally those who suffer the most during recessions and gain the least in times of economic expansion.
Во-вторых, больше всех страдают в периоды спада и меньше всех выигрывают в периоды экономического роста те, кто по уровню доходов попадает в нижнюю часть спектра.
Many States in which public expenditure for education is low, listed in the bottom part of Table 2, tend to exhibit also low enrolments at the primary school level.
Во многих государствах с низкими государственными расходами на образование, перечисленных в нижней части таблицы 2, отмечается также низкий показатель охвата начальным школьным обучением.
This Law envisages that in the Local Elections, 30 % of the proposed city councilors should be from different gender, both in the upper and bottom part of the election lists.
Этот закон предусматривает, что в ходе проведения местных выборов 30 процентов кандидатов в члены городских советов должны являться представителями другого пола, как верхней, так и нижней частях списков кандидатов.
The article 18 of this Law envisages that in the forthcoming Local Elections, "30 % of the proposed city councillors should be from different gender, both in the upper and bottom part of the election lists".
В статье 18 этого закона предусмотрено, что на предстоящих выборах в местные органы власти женщинам отводится 30 процентов мест в верхней и нижней частях списков кандидатов в депутаты городских советов.
The codes shall be used for determining whether the passage of a vehicle carrying dangerous goods is permitted through a tunnel which has been assigned by the competent authority to tunnel categories A, B, C, D or E. For each dangerous goods entry of table A of Chapter 3.2, one or two tunnel codes are indicated in the bottom part of the cell of column (15) corresponding to that entry. ".
Коды используются для определения того, разрешен ли проезд транспортного средства, перевозящего опасные грузы, через туннель, который отнесен компетентным органом к категориям туннелей А, В, С, D или Е. Для каждой позиции опасных грузов в таблице А главы 3.2 в нижней части клетки колонки 15, соответствующей этой позиции, указаны один или два кода туннеля".
I want the bottom part, the belly.
Я хочу, нижнюю часть, где жывот.
The bottom part is stronger, for reading.
Нижняя часть сильнее, это для чтения.
The bottom part of the body continues to move.
Нижняя часть тела продолжает двигаться.
- That bottom part needs to go in the car.
Нижнюю часть надо отнести в машину.
Dad wraps his thumb and his forefinger round the bottom part.
Папа обхватывает нижнюю часть большим и указательным пальцем.
- Or melons like cantaloupes with the halves are cut off and then just the bottom parts.
Или дыни, как канталупы, разрезанные пополам и далее лишь нижнюю часть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test